На несколько минут бой затих: урарты чувствовали себя в относительной безопасности, скифы не атаковали.
А затем воздух рассекли горящие стрелы.
Только тут выяснилось, что в пылу битвы урарты сами загнали себя в ловушку. Улица за баррикадой была выстлана соломой, и теперь она вспыхнула, вынуждая воинов спасаться бегством. Круг рассыпался, щиты полетели на землю. Это была паника: кого-то охватило пламя, кто-то падал, пронзенный стрелой, некоторые пытались укрыться в доме, но большинство бежали, позабыв обо всем на свете.
Единственно верное решение, которое мог принять в этой ситуации Авик, — снять с флангов всех лучников, чтобы заставить скифов уйти с крыш домов. Это немного ослабило натиск неприятеля и кому-то даже спасло жизнь. Но все-таки потери были огромными. Из двухсот воинов, которые пошли в атаку, за полчаса полегла половина.
Урарты взяли передышку.
— Будем брать дом за домом, — объяснил своим десятникам Авик. — Придется рискнуть и оголить фланги. Наша главная задача — выдавить этих варваров из предместья.
К полудню численный перевес, который атакующие смогли создать на каждом отдельно взятом участке боя, принес свои плоды. Скифов вытеснили в поле, заставили сесть на коней и отступать. Но даже тогда они огрызались, посылая в противника град стрел.
— Все к лесу! — скомандовал Таркис.
Потери у скифов были невелики, но удерживать предместье и не входило в их планы.
Командир только усмехался:
— Пусть заглотнут наживку поглубже!
Преследовать конных воинов тяжелой пехоте было не по силам. Урарты, выстроившись в две шеренги, растянулись по фронту почти на четыреста шагов, так что обойти их с флангов было крайне трудно: с одной стороны осталась глубокая балка, с другой — крутой склон горы. Ощетинившийся копьями строй медленно двигался навстречу неприятелю, осыпавшему его стрелами.
Карр подскочил к Таркису на разгоряченном жеребце, стал смеяться:
— Эти урарты еще глупее, чем мы думали.
Его более опытный товарищ был осторожнее.
— Хотелось бы в это верить… И все-таки непонятно, на что они рассчитывают…
Подъехал на старой кобылке Пал, спросил:
— Попробуем их пощипать? Или будем отступать к лесу?
Таркис оглянулся на густую чащу, которая начиналась в ста шагах от них, и засомневался.
— Уж больно мне не нравится их самоуверенность… Карр, ты бы проверил наши тылы.
— Сделаю, — сказал скиф, разворачивая на месте своего жеребца и пуская его рысью.
До первых деревьев оставалось совсем немного, когда он вдруг поднял коня на дыбы, спасаясь от полетевших в его сторону стрел. В зарослях скифов ждали и лучники, и тяжелая пехота, и несколько колесниц.
— Засада! — закричал Карр.
Это были ассирийцы.
Скифы оказались в ловушке.
Сначала в неровный строй скифов ворвались десять колесниц с косами — калеча и убивая лошадей, ломая им ноги, вспарывая животы, опрокидывая на землю. Затем подошла ассирийская фаланга, чтобы добить раненых и сразить тех, кто успел увернуться от неминуемой смерти.
Бежать было некуда. Скифы к этому времени спешились, встали в круг и приняли бой. Их осталось около сотни, врагов — в десять раз больше.
Пал в пешем строю дрался только секирой: другого оружия он не признавал. За несколько минут боя она расколола два или три ассирийских щита, раскроила череп, отрубила по локоть руку и напрочь снесла чью-то голову — та пролетела в воздухе, наверное, десять шагов и упала как раз под ноги Таркису.
— Да чтоб тебя! — закричал сотник во всю силу своих могучих легких. — Пал! Твоя работа?!
Тот заорал в ответ, прерываясь на то, чтобы перевести дух да ударить снова:
— А как иначе…. это ты любишь… чтобы поласковей… а мне лишь бы… — Пал сбился с мысли. Вставший против него ассириец попался верткий и неуступчивый. В запале скиф даже не сразу понял, что у него всего одна рука. Это был Ашшур-ахи-кар.
— Я сегодня разбогатею… таких дорогих доспехов... я давно не видел…
Пал с трудом увернулся от меча ассирийца, но все же лезвие пробило кожаные доспехи и серьезно ранило скифа, что привело его в ярость. Секира ушла не вверх, как обычно, а назад, словно он собирался срубить дерево. От погибели Ашшур-ахи-кара спас товарищ: прикрыл щитом. Воспользовавшись заминкой, рабсак вонзил меч в правый бок скифа так, что клинок вошел почти на всю длину. Однако враг устоял; пошатнулся, но устоял, и его секира снова рассекла воздух. Ашшур уклонился влево, и тут же упал на колени, чтобы ударить мечом снизу в пах. Пал замер. А потом упал навзничь.