Он страстно целует меня, его язык исследует мой рот, его руки пробегают по моим волосам и телу. Его страсть вдруг наполняются искренностью, и мне остается только ей сдаться. Я впиваюсь ногтями в его спину и обвиваю ногами его бедра. Вместо того, чтобы утолить мой голод, Дэррен прервал поцелуй и освободился от моих объятий.
Дэррен: правило номер один. Энтони любит держать всё под контролем. Когда случится что-то подобное, не сходи с ума, пока он не попросит.
Джесс: поняла.
Он снова меня целует и относит на диван. Затем он снимает свой ремень.
Дэррен: правило номер два. Энтони любит приключения. Так что будь ко всему готова.
Я задерживаю дыхание, ожидая что-то безумное но Дэррен просто кладёт ремень на кофейный столик. Он стал передо мной на колени и начал целовать обнаженную кожу под пупком.
Джесс: Дэррен…
Дэррен: правило номер три. Энтони любит комплименты. Не забывай хвалить его.
Он поднялся и нави надо мной.
Он на расстоянии вытянутой руки, и я жажду чувствовать его ещё ближе. Я вытянула руку, чтобы расстегнуть его брюки, но он схватил меня за запястье.
Дэррен: стой. Правило номер четыре. Энтони непредсказуем, поэтому наберись терпения. Не бесись, иначе поставишь наш план под угрозу.
Джесс: тогда тебе стоит перестать меня так бесить.
Я раздраженно фыркаю, но Дэррен успокаивает меня улыбкой.
Дэррен: не переживай. Дальше- лучше.
Он залазит одной рукой в мои трусики, а другой гладит моё бедро. Вскоре я максимально возбуждаюсь. Я раздвигаю ноги и хватаю его за плечи, желая большего, ожидая большего…и вдруг он перестаёт меня ласкать.
Джесс: что ты делаешь?!
Дэррен: правило номер пять. Никогда не давай ему всего. Всегда заставляй его жаждать больше.
И вот так Дэррен встаёт и разворачивается, чтобы уйти.
Несмотря на внезапное окончание урока, Дэррен явно так же возбужден, как и я.
Дэррен: теперь можешь отдохнуть. Я ухожу.
Я поднимаюсь разъярённая.
Джесс: о. так ты снова меня бросаешь, чтобы трахнуть другую? Ты говорил, что хочешь, чтобы я была только твоей… ты так меня возбудил, что я еле соображала… и на этом всё?
Я делаю шаг вперёд и медленно провожу руками по своим изгибам.
Джесс: я оделась ради тебя. Позволяю делать со мной всё, что угодно… снова и снова. А ты даешь мне взамен только напряжение.
Дэррен: напряжение?
Джесс: сексуальное. И я знаю, что ты тоже его чувствуешь.
Дэррен: это не имеет значение. Тебя наняли, чтобы ты не меня соблазняла.
Джесс: но ты же хочешь этого, не так ли?
Я подошла и провела рукой по его скула. И прошептала…
Джесс: хватит играться со мной, Дэррен. Ладно, хочешь говорить о работе, тогда ответь мне… как мне знать, что я могу ублажать незнакомца, если я и своего учителя не могу соблазнить. Из-за тебя я чувствую себя неполноценной. Непривлекательной. Особенно по сравнению с тобой… ты так красив, что на тебя иногда больно смотреть.
Я кладу ладонь на его грудь и чувствую его учащённое сердцебиение
Неловкая пауза. Он смотри на меня, раздув ноздри.
Джесс: ты злишься? Или отнесёшь меня обратно на диван?
Дэррен: диван слишком далеко.
Он кладёт меня на пол и ложится сверху. Всё происходит мгновенно. Его губы приникли к моим, а руки ласкают моё тело. Поцелуй настолько сильный, что оставит синяк. Он остановился, и я могу отдышаться и полюбоваться его рельефным телом.
Джесс: Дэррен…
Мятежный свет камина танцует на кубиках его пресса, и я провожу руками по ним и тому, что ниже.
Я дергаю его за брюки и поднимаю бедра, заманивая его.. но он качает головой.
Дэррен: я не буду заниматься с тобой сексом. Но ты заслуживаешь награду.
Он целует мою грудь, стягивая зубами мой лифчик. Затем он снова залазит рукой и мои трусики, но в этот раз… не просто дразнит. Он мастерски обрабатывает меня своими ловкими пальцами, и вскоре я кричу от наслаждения.
Дэррен: приму это как знак, что я могу идти домой.