Джесс: умеешь ты сделать комплимент. J
Энтони: я много чего умею.
Джесс: жду не дождусь, когда покажешь J
Энтони: что если мы начнёт с тура по моему клубу в следующую пятницу? Я знаю, мы говорили о нём на аукционе, но не помню.. ты знаешь, где «Блеск»?
Джесс: конечно знаю J я приду.
В следующую пятницу…
Так, нужно надеть что-то шикарное.
Я хочу, чтобы Энтони гордился мной, представляя меня сотрудникам.
Роскошное облегающее платье с бриллиантовым ожерельем!
Этот наряд просто великолепен. Стильно и модно – идеально для «Блеск»!
Спустя пару часов…
«Блеск» оправдывает своё название, но самое интересное в нём для меня – его хозяин.
Энтони: приятно, что ты здесь. И честно, ты выглядишь потрясающе. Не терпится представить тебя всем
Джесс: спасибо. Ты тоже отлично выглядишь.
Энтони: пойдём?
Я беру его под руку и он водит меня за собой, рассказывая интересные истории о клубе и улыбаясь самой очаровательной улыбкой. Пока мы ходим вместе, я замечаю, как люди всё больше и больше обращают внимание на нас. Тем временем остальные веселятся, танцуют, болтают и выпивают.
Наконец мы присаживаемся за один из угловых столиков.
Энтони: что бы ты выпила?
Я осматриваю список через чур дорогих коктейлей.
Я бы хотела выбрать напиток, но Дэррен сказал, что Энтони любит контроль.
Джесс: не знаю. Они все такие вкусные… не выберешь коктейль за меня.
С искрой в глазах он обрадовался моему ответу.
Энтони: ну, в «Блеске» есть кое-что особенное, как раз для тебя.
Джесс: супер. Удиви меня!
Энтони щелкает пальцами и озвучивает заказ официанту рядом.
Энтони: один Джанг джус.
Затем он, улыбаясь, повернулся ко мне.
Энтони: он очень сладкий и очень пьяный… точно как ты.
Я застенчиво улыбаюсь в ответ, положив руку ему на колено, от чего он чуть нагнулся ко мне. Вскоре мы попиваем наши напитки и болтаем… я показываю на одну из стен вдалеке.
Джесс: кажется, там многие делают селфи. Почему?
Энтони: оу. Там висит современная картина с аукциона. Я купил её за двадцать миллионов долларов.
Джесс: вау. И тебе не страшно вешать её на стену в своём клубе?
Энтони: нет. В «Блеске» не только пьют и танцуют. Здесь ценят искусство. Большинство связывает ночную жизнь с развратом, наркотой, попойками, потными танцами…я хочу разбить эти стереотипы. Я хочу, чтобы «Блеск» стал первым эталоном культурного клубного отдыха.
Его идея творческой ночной жизни крутая. «Блеск» может представить серьёзную угрозу для «Афродиты». Но моё мнение не имеет значения, нужно следить за словами….
Джесс: это очень оригинально.
Энтони: спасибо. Всё просто. Я не хочу, чтобы люди клеймили позором клубы и их посетителей. Поэтому я хочусделать большой упор на развлечения.
Джесс: интересно.
Энтони: теперь ты, наверно, считаешь меня напыщенным придурком.
Он так глупо гримасничает, что я не сдерживаю смех.
Джесс: подожди, тебе правда кто-то в этом обвиняет?
Энтони: иногда случается. Так что ты думаешь?
Джесс: я думаю у тебя прекрасное видение, и этот клуб – идеальное его проявление. Здесь атмосфера не такая, как в других ночных клубах, в которых я была. Более творческая и тонкая. Он уникален.
Энтони: рад, что ты так считаешь.
Он взял меня за руку и вежливо поцеловал её, смотря мне в глаза. Такой романтика…
Энтони: каждое доброе слово очень много значит для меня. У меня жесточайшая конкуренция. Клуб «Афродита» например. Ты слышала о Дэррене Максвелле? Владельце «Афродиты»?
О-о, это точно тест.
Джесс: я знаю Дэррена Максвелла.
Энтони: знаешь?
Джесс: ага. Мы ходили в одну школу. Из того, что я припоминаю, он всегда был козлом. Я избегала его, но слухи слышала.