Выбрать главу

Джесс: ладно.

Наш разговор сегодня был сугубо деловой… Дэррен начинает отдаляться.. я надеялась, что он что-то предпримет.

Хоть мне и нравятся свидания с Энтони, всему этому придёт конец вместе с работой.

А сильное влечение между мной и  Дэрреном делали наши уроки такими волнующими…

Дэррен: думаю это всё на сегодня.

Он встал, чтобы уйти, но у самой двери остановился.

Дэррен: хочу предупредить. По моему приказу пустили слух, что ты мне нравилась. Это должно усилить влечение Энтони, потому что ему нравится отбирать то, что я хочу.  Так что лучше подготовься к этому.

Джесс: что? В этом не было нужды! У меня и так получилось его соблазнять.

Дэррен: я не могу рисковать.

Он пожал плечами и потянулся к дверной ручке.

Джесс: Дэррен, подожди.  Хорошего дня

Дэррен: и тебе

Он выглядит тронутым.. и его лицо добреет.

Дэррен: мне стоит кое-что тебе рассказать. Не буду вдаваться в подробности… тебе стоит знать, что у нас с Энтони довольно богатая история. И тебе стоит знать ещё кое-что… ради твоего же блага, на за что не спрашивай Энтони о ней.

Глава 8. Непристойная просьба

Глава 8.  Непристойная просьба

Два дня спустя…

Бри: … и когда мы вернулись с пляжа, он сделал предложение!

Джесс: ух ты! И ты сказала «да»?

Бри: Конечно. Я чуть не написала тебе, но такое нужно тет-а-тет рассказывать, так что…

Джесс: я понимаю… и-и мои поздравления. Значит, он наконец созрел.

Бри: да. Сказал, что последнее расставание осень его задело. Это было так мило… не видела его таким раньше.  Я так рада!

Джесс: а я рада за тебя. Правда, Бри, я желаю вам самого лучше.

Мы быстро обнялись, и Бри заговорила вновь…

Бри: а у тебя что нового? Мы так давно не разговаривали.

Джесс: ой, да ничего особенного. Я была занята.

Бри: на новой работе всё хорошо?

Джесс: вообще, да. До сих пор мне всё удаётся.

Бри: это чудесно! Так а чем именно ты занимаешься? Ты говорила, что нужно уехать…

Джесс: ну, я работаю на одного эксцентричного, асоциального богача. Я личная ассистентка.

Бри: личная ассистентка?

Джесс: ага. Боссу нужен кто-то, кто будет планировать его день, принимать звонки, забирать одежду из химчистки, заказывать еду…

Бри: звучит кошмарно.

Джесс: ну, я работаю день и ночь, но зарплата невероятная.

Бри: так вот как ты спасла свой дом.

Джесс: да, в обще-то.

Бри: и кто этот богач? Не знаешь, у него вакансий больше нет? Просто, Боже, я так ненавижу свою работу.

Джесс: м-м… не думаю. И он очень замкнутый.

Бри: блин, отстой. Если бы не свадьба, мне бы было реально паршиво. Мне уже почти тридцать, а я ничего не добилась.

Бри бросила взгляд на мою одежду и сумку и явно заметила, что они дорогие.

Может, она завидует… или даже подозревает что-то. Нужно сменить тему.

Джесс: так тебя тянет на философию, да?

Бри: я бы так не сказала, но, возможно, ты права.

Джесс: ты когда-нибудь задумывалась…в чём твоё предназначение? Потому что иногда.. – я вздохнула для драматичности -  я чувствую, что моя жизнь – не больше строчек кода в компьютерной симуляции.

Бри: это безумие, но меня навещают похожие мысли. Как будто высшая сила управляет всеми нами.

Бри размышляет о существовании инопланетян, пока не пришло время расходится.

Когда я вернулась в квартиру во второй половине дня, Дэррен уже ждал меня.

Дэррен: а я всё думаю, когда же ты заявишься.

Джесс: я не твоя узница.

Дэррен: ты права. Прости.

Вау, это было искренне? Наверно, он задумал что-то серьёзное.

Дэррен: пора перевести твою учёбу на следующий уровень. Я долго размышлял над тем, как тебя подготовить к более сложным аспектам этой работы. И затем осознал, что пора перенести обучение за пределы квартиры.

Он заговорил утвердительным тоном, поставив напиток на кофейный столик.