Джесс: мы? – Ронан вздохнул.
Ронан: я заметил. Как Дэррен вёл себя, когда просил тебя подвезти. Кажется, он начал сомневаться насчёт вашей сделки. Он бы отозвал тебя, если бы не был в таком отчаянии.
Джесс: наверно, он просто переживает за «Афродиту». Ну знаешь, из-за всего, что происходит…
Ронан: возможно.
Джесс: Ронан… как бы дела ни пошли… я выполню свою часть сделки. Я помогу Дэррену спасти «Афродиту». Если не ради него, то для всех, кто там работает.
Ронан улыбнулся и открыл для меня дверь.
Ронан: спасибо, леди. Понятно, почему он тебе доверяет.
После короткой поездки Ронан высадил меня у особняка Энтони.
Горничная впустила меня внутрь, но повела в другую часть дома.
Энтони уже ожидал меня там. Он встретил меня улыбкой.
Энтони: привет. вижу, ты выполнила мою просьбу. Выглядишь великолепно.
Джесс: спасибо. Я готова играть принцессу для своего принца. Мы поэтому в музыкальной комнате. – Энтони рассмеялся.
Энтони: я не поэтому просил тебя надеть что-то элегантное. Вообще-то я хочу тебя кое с кем познакомить.
Джесс: с кем?
Прежде чем он смог ответить, открылись двери, и вошёл пожилой мужчина. Он выглядит знакомо, и я быстро поняла, где видела его лицо раньше. В новостях, когда он был ещё сенатором.
Энтони: отец, это Джесси. - Я как будто встретила знаменитость! Почему Энтони не предупредил меня? – Джесси, это мой папа, Теодор. – папа Энтони пожал мне руку.
Теодор: приятно познакомиться.
Джесс: приятно познакомиться, мистер Пэйн. Я большая поклонница.
Теодор: благодарю. Но прошу, зови меня Теодор. – он дружелюбно подмигнул, и я вздохнула с облегчением. Правду люди говорят: он скромный и дружелюбный.
Служанка принесла напитки, и мы расположились поудобнее у камина.
Энтони: я хотел представить тебя и маме, но она уехала в пятимесячный круиз.
Джесс: ясно.
Теодор: что сказать? У моей жены независимый дух. – Теодор хихикнул, но я чувствую, что он не рад отъезду жены и только притворяется. – расскажи мне немного о себе, Джесси. Энтони не часто представляет мне своих девушек.
Энтони: отец…
Джесс6 нет, всё в порядке. Я работаю удалённой ассистенткой одного европейского бизнесмена. В основном работаю из дома.
Теодор: похоже на работу мечты.
Джесс: ты прав. Я люблю свою работу.
Теодор: ты счастливая девушка. Но куда бы тебя ни завели твои амбиции, помни, что нет ничего важнее любви.
Энтони: видишь, Джесси? Мой отец безнадёжный романтик.
Теодор: нет, я серьёзно. Я повстречал много успешных людей. И кажется, чем богаче человек, тем сложнее ему оставаться рядом с близкими. Проклятие, не иначе. Я считаю, что мне повезло. Мыс женой больше тридцати лет вместе.
Джесс: это так мило! Я думала, такие отношения бывают только в сказках.
Теодор: ну, в реальной жизни тоже бывает… если найти правильного человека. - зашла служанка и прошептала что-то Теодору. – простите. Нужно принять важный звонок. – он встал и покинул комнату.
Как только он ушёл, Энтони положил свою руку на мою. Когда он говорит, его голос мягок и нежен.
Энтони: приятно видеть, как хорошо ты ладишь с моей семьёй. Я уже давно так не радовался.
Джесс: я тоже рада.
Энтони: от полного счастья меня отделяет лишь одно. «Афродита». – я посмотрела на него, не скрывая удивления.
Джесс: что ты имеешь в виду? Почему этот клуб так важен для тебя? «Блеск» и так успешен.
Энтони: это так, но… «Афродита»
Как памятник самому болезненному периоду в моей жизни. Само её существование позорит меня. Я… мне нелегко говорить об этом.
Похоже, Энтони чуть не рассказал о том, как увёл девушку Дэррена!
Глава 11.2. Необычное свидание