Энтони: слышал, ты была в больнице вчера, навещала Дэррена Максвелла. А теперь ты здесь. Так что, чёрт подери, происходит? Ты меня ведь облапошила, так ведь? Не могу поверить, что повёлся. Не могу поверить, что влюбился в тебя…
Джесс: прежде чем я объясню, знай, что ты мне небезразличен. Ты замечательный человек…..
Энтони: но ты солгала мне, не так ли?
Джесс: я…солгала. Когда мы только встретились…. Это не была случайность. Я работала на Дэррена всё это время. Но в этом не было ничего личного. Я ничего не имела против тебя. И мне нравилось проводить с тобой время.
Энтони: ты ведь шутишь, да?
Джесс: нет, не шучу.
Энтони: кто ты? Одна из его шлюх?
Джесс: нет! Он мой старый знакомый, как ты знаешь. И я чуть не потеряла свой дом… я была на мели. Он предложил спасти мой дом, если я соблазню тебя. – Энтони испустил глухой смешок.
Энтони: как иронично. Так ты ничем не лучше тех, кого я нанимал в прошлом. Теперь я понимаю, почему ты потакала всем моим похотям вчера. И почему позволила делать с собой всё, что угодно. Я должен был догадаться. – я сделала шаг назад, как будто обожжённая его словами. Продолжая, он выглядит одновременно сердитым и печальным…. – я втюрился в тебя, Джесси. Я думал, что люблю тебя. Я… не могу поверить. Я доверял тебе! Я такой идиот.
Джесси: Энтони… ты правда мне нравишься. Возможно, я даже влюблена в тебя. Я хочу, чтобы мы начали всё с начала, когда закончится эта драма. Я надеюсь, что ты готов отпустить вражду с Дэрреном, чтобы мы все могли оставить это позади. И надеюсь, что ты не стоишь за вчерашним нападением.
Энтони: о чём ты говоришь? Я понятия не имею, что тебе наговорил Дэррен, но ты считаешь, что я негодяй, да? Ты понятия не имеешь, что делаешь, Джесси. Ты просто инструмент для амбиций Дэррена.
Джесс:я знаю, что ты не так плох, как говорит Дэррен. Ему не удалось убедить меня, что вина за всё лежит только на тебе. Поэтому я хотела, чтобы вы поговорили, прежде чем он выпустит её.
Энтони: выпустит? Что же он выпустит?
Джесс: запись…вчерашней ночи.
Энтони: ты нас снимала вчера? И отдала запись Дэррену? – он прислонился к стене и пробежал руками по волосам. – Господи Боже.
Джесс: Энтони… - я пыталась прикоснуться к нему, но он стряхнул мою руку.
Энтони: не смей. Мне конец. Ты погубила меня. –я подошла и схватила его, застав посмотреть на меня.
Джесс: нет. Я не хотела этого. Всё, что мы делали вчера, было чистым сладострастием. Я хотела, чтобы ты поиграл со мной. Чтобы экспериментировал со мной. Я хотела переспать с тобой самым приятным для меня способом. Потому что хотела тебя. А не потому что я должна была.
Энтони: даже если ты сейчас не врёшь… какая разница? Ты отдала ему запись.
Джесс: только потому, что испугалась! Он попал в больницу.
Энтони: что? Я к этому не причастен. Я не могу сейчас думать. Я ухожу.
Джесс: Энтони… тебе нужно поговорить с Дэрреном. Помирись с ним. Он не выпустит запись, если ты это сделаешь. Он не хочет публично унижать меня. – Энтони прищурился.
Энтони: как хитро. Он в тебя тоже влюбился. Да? И теперь не выпустит запись.
Джесс: выпустит, если придётся. Так что прошу… давай всё исправим.
Энтони: ладно. Но между нами всё кончено. Ты причинила мне боль…. К счастью, мы не так долго были знакомы, и я надеюсь, что за месяц забуду тебя.
Джесс: если бы я была тебе безразлична, ты бы так не злился.
Энтони: это так. Но что мне делать? Как я смогу тебе доверять?
Джесс: мы что-то придумаем. Я отдамся тебе. Я буду вести себя, как вчера…. И больше того. – он сжал губы, но я вижу чувства в его глазах.
Энтони: я…я подумаю. Мне нужно время.
Джесс: спасибо.
Мой телефон зажужжал. Дэррен написал, что просит привести Энтони в его кабинет.
Когда мы зашли, Дэррен открыл ноут и развернул к Энтони.
Дэррен: привет, Энтони. Зацени. – он запустил видео, в котором Энтони раздевает и связывает меня.
Энтони: Господи Боже.
Дэррен: выглядит знакомо, не так ли? Уже восемь лет не видел, чтобы ты так хотел кого-то трахнуть.