Выбрать главу

- Я здесь кое-что обнаружил, тебе понравится. Лора пошла взглянуть и едва не задохнулась от восторга. Это была квадратная ванна в полу, выложенном глазурью, рядом лежали толстые полотенца, стояли флаконы с благовонными маслами.

- О Господи! - воскликнула она, подняв глаза к потолку-куполу, сквозь который падал мягкий свет. - Похоже на турецкую баню. Самый настоящий грех.

- Ты рассуждаешь как ярая католичка, - заметил Йен. - Неужели откажешься от ванны, чтобы не согрешить?

- Вот еще. В горячей воде я буду размышлять над такими грехами, как леность и чревоугодие.

Пока она любовалась ванной, из-за ширмы в углу вышла невысокая девушка.

- Не желает ли мэм-саиб принять ванну?

- С удовольствием, - ответила Лора и, повернувшись, столкнулась с мужем, который стоял у нее за спиной. Тот поспешно отступил.

Не взглянув на него, Лора вышла на балкон.

- Что здесь может с нами случиться? - спросила она, чтобы прервать неловкое молчание.

- Будем ждать, когда нас призовет магараджа. - Йен без всякого энтузиазма осмотрел роскошный дворик. - Надеюсь, Раджив Сингх не заставит нас томиться несколько дней.

***

Не успела Лора принять ванну, как появился управляющий и возвестил, что его всемилостивый повелитель Раджив Синга, сын небес и правитель земли, готов принять своих гостей.

Мира за десять минут помогла хозяйке одеться. В честь такого события Лора надела традиционное платье с корсетом, надеясь, что Раджив Сингх оценит ее усилия, и вышла в гостиную к мужу, который терпеливо перечислял управляющему свое полное имя, происхождение и титулы для представления магарадже. Он тоже уже успел переодеться и выглядел импозантно, если не считать пиратскую повязку.

Йен шел спокойно и уверенно, тем не менее Лора чувствовала его напряжение.

- Разве ты не рад, что нас так быстро приняли? - тихо спросила она по-английски. - Ты в чем-то сомневаешься?

- Эмир Бухары тоже был очень любезным и проявлял высочайшее гостеприимство, пока не засадил меня в "черное подземелье".

- Интуиция подсказывает тебе, что нас ждет какая-то неприятность, или это твоя обычная предосторожность?

- Последнее. Эмир славился ненавистью ко всем европейцам, а Раджив Сингх один из умнейших и приветливых князей Индии.

Они молча дошли до огромного зала, где магараджа устраивал торжественные приемы и где собирались разнаряженные придворные. У Лоры создалось впечатление, что в одном этом помещении гораздо больше драгоценностей, чем во всей Англии.

Пораженная великолепием, она чуть не пропустила высокую ступеньку, едва заметную в рассеянном свете. Подумав о муже, Лора крепко уцепилась за его руку, делая вид, что нервничает и просит у него поддержки.

- Через два шага будет высокая ступенька.

- Спасибо, - прошептал Йен, когда они благополучно миновали опасное место.

Но Лора не отпустила мужа, пока оба не приблизились по персидскому ковру к трону.

- Йен Камерон, лорд Фалкирк, четырнадцатый барон Фалкирк, седьмой барон Монтье, служил в сорок шестом пехотном полку. И леди Фалкирк.

Йен поклонился, Лора сделала реверанс, посмотрела на магараджу и замерла от удивления. Раджив Сингх был настолько красив, что мог пленить любую женщину. Из-под алого, расшитого драгоценностями тюрбана на гостей с неподдельным интересом смотрели лукавые черные глаза.

- Добро пожаловать в Дхарджистан, лорд и леди Фалкирк, - по-английски сказал он. - Как я понял, вы желаете поговорить со мной?

Он был из касты воинов раджпутов, лидером по рождению, и обладал прямотой, присущей военному человеку. Йен ответил ему с такой же прямотой:

- Да, ваше высочество. Моя жена является племянницей полковника Петра Андреевича Кушуткина, который ссылался на знакомство с вами.

Магараджа просиял:

- Значит, это вас он называл "моя маленькая Лара"?

- Да, ваше высочество, хотя сейчас меня зовут Лора.

- Как поживает мой друг Петр Андреевич?

- К сожалению, он умер. Раджив Сингх вздохнул:

- Мне очень жаль, хотя я не удивлен. Ваш дядя занимался очень опасным ремеслом. Петр Андреевич говорил, что его маленькая племянница отлично играла в шахматы. Вы играете так же хорошо, как он, леди Фалкирк?

- Меня учил дядя Петр, - скромно ответила Лора.

- Это отличная рекомендация. - Лицо Раджива Сингха стало задумчивым. - Да, я чуть не забыл. Ваш дядя оставил у меня шкатулку с личными вещами. Она является целью вашего визита?

- Да, ваше высочество. Перед смертью дядя написал мне письмо, в котором упоминал об этой шкатулке.

- Ее доставят в ваши апартаменты. Она где-то в комнате сокровищ, в полной сохранности, но сокровищница забита вещами, поэтому нужно время, чтобы разыскать шкатулку. Вы офицер, лорд Фалкирк?

- Я вышел в отставку, когда унаследовал титул, - объяснил Йен.

- Очень хорошо. Вам будет интересно посмотреть парад моих войск, который состоится через несколько дней. Я очень горжусь своей армией. Лучшие офицеры Европы обучают моих солдат, я обеспечил их лучшим оружием. Пенджабцы на границе всегда представляют угрозу, поэтому я должен быть хорошо подготовлен. Если у вас есть какие-либо предложения, я с радостью их приму.

- Вы очень добры, ваше высочество, - ответил Йен. - Хотя у меня нет особого опыта, я почту за честь присутствовать на параде.

Лицо магараджи светилось мальчишеской радостью, он наклонился к Йену и спросил:

- А у вас есть опыт в артиллерийском деле? Мне рассказывали, что русские пушки делают по двадцать залпов в минуту, но я сомневаюсь.

- Это преувеличение. Лучший орудийный расчет, который мне приходилось видеть, выпускает семь снарядов в минуту, а для верности, скажем, четыре Количество попаданий куда важнее, чем просто скорость, - задумчиво произнес магараджа, - Как вы думаете...

Лора поняла, что дальше беседа пойдет на чисто технические темы, но тут подошла богато одетая фрейлина.

- Пройдемте со мной, леди Фалкирк, - пригласила она.

Лора вопросительно посмотрела на мужа, и Йен кивнул в ответ. Увлеченный беседой, Раджив Сингх не обратил на них внимания, стража тоже пропустила их. Сначала Лоре показалось, что дама ведет ее в стену, но, присмотревшись, увидела, что это украшенная вышивкой панель, закрывающая дверь.