Выбрать главу

Едва Тереза вышла из кареты, Амелия крепко обняла ее и поцеловала.

— Мне нужно с тобой поговорить, — прошептала кузина на ухо Терезе, а потом разжала объятия, чтобы дать той возможность поздороваться с Майклом.

Амелия никогда не была любительницей сплетен, но сейчас выглядела как настоящая заговорщица. Едва сдерживая любопытство, Тереза рассеянно поздоровалась с супругом своей кузины Стивеном и его очаровательной младшей сестрой Вайолет. Больше никто не вышел их поприветствовать.

Все отправились в гостиную, располагавшуюся на первом этаже, вместо того чтобы подниматься наверх в столовую. Впрочем, теперь, когда они стали одной семьей, формальности можно было опустить. Однако прежде чем Тереза успела расположиться в кресле, Амелия схватила ее за руку и потянула назад в холл.

— Мы с Терезой вернемся через минуту, — сказала она остальным.

— Что ты задумала? — спросила та, когда девушки направились в сторону кабинета хозяина дома.

— Ничего. Просто хотела поговорить с тобой наедине.

Улыбнувшись, Тереза последовала за Амелией.

— Бабушка Агнес собирается завести еще одного кота, — сообщила она. — На этот раз черного. Именно поэтому она отказалась ехать на ужин. По ее мнению, леди Селгрейв знает, где взять «подходящую особь».

— Святые небеса. Черные кошки? Надеюсь, она не собирается заняться колдовством?

— Подобная мысль не приходила мне в голову. — Рассмеявшись, Тереза уселась в кресло. — Она говорит, что животные всех остальных цветов у нее уже есть. Хотя кто знает…

— Присматривай за ней. Ведь теперь, когда я вышла замуж, забота о бабушке легла на твои плечи. — Амелия опустилась в кресло напротив кузины. — Сегодня утром я познакомилась с братом Стивена.

— Правда? — Странная тема для обсуждения с глазу на глаз. — Ну и каков он?

— Совсем не такой, каким я его себе представляла. Я ведь тебе говорила, что он был ранен?

— Да. Я уже предупредила Майкла, чтобы он следил за своей речью. Так что не волнуйся. Мы отнесемся к нему с должным сочувствием и будем спокойны и сдержанны.

— Надеюсь.

Тереза вновь посмотрела на Амелию. Мать Амелии умерла, когда той исполнилось восемь лет. С тех самых пор девочки воспитывались вместе и считали друг друга скорее сестрами, нежели кузинами. Тереза видела, что Амелию что-то тревожит.

— Я умею поддерживать беседу, — вслух произнесла она. — Могу быть весьма обворожительной и не позволю тебе в одиночку воевать с этим солдафоном. Так что можешь на меня рассчитывать.

Наконец Амелия улыбнулась.

— Знаю. Спасибо тебе. В нашу первую встречу он вел себя довольно агрессивно. — Поднявшись с кресла, Амелия подала кузине руку. — Кстати, Стивен купил мне коня, — воскликнула она, выходя из кабинета. — Можешь себе представить? Мне — коня?

— Уверена, он выбрал для тебя смирную лошадку. Тереза осеклась. Сначала ей показалось, что это Стивен отправился на их поиски, но девушка тут же поняла, что стоящий перед ней мужчина не лорд Гарднер. Во-первых, он был выше виконта на целых три или четыре дюйма. Во-вторых, каштановые волосы лорда Гарднера были коротко подстрижены и тщательно причесаны. Шевелюра же этого незнакомца напоминала спутанную львиную гриву, ниспадающую на воротник и отливающую медью.

Но более всего Терезу поразили его глаза. Карие глаза Стивена излучали доброту, а от их уголков разбегались в стороны веселые морщинки. Эти же незнакомые глаза цвета виски глядели сквозь Терезу, как если бы их обладатель уже зафиксировал ее присутствие и тут же потерял к ней всякий интерес. Девушка откашлялась и произнесла:

— Здравствуйте.

Незнакомец не двинулся с места. Но в этот самый момент вперед вышла Амелия.

— О, как хорошо, чтобы вы все же смогли приехать, — тепло произнесла она, хотя и не сделала попытки подойти ближе. — Тесс, это полковник Бартоломью Джеймс. Толли, позвольте представить вам мою кузину Терезу Уэллер.

— Вы очень похожи на свою сестру, — тихо заметил полковник.

Тереза ошеломленно захлопала глазами.

— Вы так полагаете? Но у Лили волосы гораздо красивее.

С тихим смехом Амелия указала на двери гостиной:

— Только не думайте, что я стану возражать. Мы все…

— Мне нравятся ваши волосы, — перебил девушку полковник. — Они напоминают мне солнечный свет. — Он посмотрел на Амелию, а потом вновь перевел взгляд на Терезу. — Где накрыли на стол? — спросил он.

— О, мы решили пообедать в комнате для завтраков, чтобы вам не пришлось подниматься по лестнице.