Выбрать главу

— Приемлемо. — кивнул я. — Я поработаю сам, пробивая нам дорогу, и мы даже не снизим темп. Кстати, как настроение после боя?

Герцог скупо улыбнулся.

— На самом деле, я думаю солдаты даже более воодушевлены, чем необходимо. Многие шли сюда с ожиданием, что мы потеряем половину армии по дороге, минимум. Настроения были мрачные. Но… Множество мастеров, огромная армия, лучшие гвардейцы, прикрытие от великанов: всё это сломало хребет даже сильнейшим из местных тварей. Они способны слегка покусать нас, навалившись всей толпой, но не более того. Теперь это воспринимается как одна большая охота, а не смертельно опасный поход. Мяса набили столько, что хватит на неделю минимум. Повсюду звучат предложения задержаться на денёк-другой, чтобы закоптить мяса про запас.

— Задержимся ненадолго. — благосклонно кивнул я. — всего через два-три дня мы должны выйти к первым полям герцогства Лилии, так что спешки нет.

— Трофеев на немалую сумму получается, кстати. — заметил герцог. — Что будем с ними делать?

— В Таллистрии их всё равно не продать, разве что совсем за гроши. — прикинул я. — Раздадим солдатам и мастерам. Будет премия, на память о походе. Думаю, это не последние наши трофеи.

Мы ещё некоторое время посидели, отдавая должное напиткам. Я ожидал, что Шеридан поднимет тему командования армией Палеотры, но, похоже, мысли моего полководца были совсем в другом месте.

— Честно говоря, сначала мне всё казалось страшной авантюрой. Я даже подумывал, что успех в Арсе вскружил тебе голову. — доверительно сообщил мне герцог. — Провести здесь армию непросто. Но с вашими силами и шестью сотнями мастеров огня… Пожалуй, мы действительно сможем это сделать с минимумом потерь. Я ошибался.

— Все мы ошибаемся. — пожал плечами я. — Тебе стоит подумать о том, как мы будем брать Виталию. Город неплохо укреплён, могут возникнуть проблемы.

Шеридан презрительно фыркнул.

— Вот уж кого я не боюсь, так это баб, возомнивших себя воительницами. Куда больше меня волнует вопрос, как именно ты собираешься присоединить к нам Таллистрию. Если просто взять и объявить себя королём после взятия столицы… Никто этого не примет. Ренегон выразит протест и вступиться, да и окрестные королевства тоже. Даже наши лорды этого не поймут, особенно после твоих заявлений о цели похода.

— Династический брак. — развёл руками я. — Королева Меллистрия бесплодна, и принцесса — её единственная наследница. Собственно, думаю, именно поэтому мне и отказали в браке.

Глаза герцога широко расширились.

— Бесплодна? Это точно? У них же лучшие целители.

— Точно, иначе давно бы завела наследника. — кивнул я. — Так что, победив, мы просто навяжем им заключение брака. А дальше… Ну, полагаю, тебе не нужно объяснять, как это бывает с наследниками.

— Так рождались некоторые герцогства. — задумчиво кивнул Шеридан. — Один граф женится на последней из рода другого… Пожалуй, это и правда может сработать, хотя это будет долгая игра.

— Разве нам есть куда спешить? — улыбнулся я, отсалютовав соратнику бокалом.

— Действительно. — согласился лучший полководец в королевствах. — Совершенно некуда.

Мы отсалютовали друг другу кубками, уверенные в лёгкой победе. Пожалуй, с предвкушением грядущего триумфа может сравниться лишь само чувство настоящей победы.

Интерлюдия

Каменная стена, опоясывающая Виталию была не то что старой — древней. Пожалуй, это была один из первых по-настоящему крупных защитных сооружений людей. Таллистрия, известная как второе королевство или королевство жизни, была одним из древнейших государственных образований людей. С момента постройки на этом холме её столицы прошло немало столетий, и стена успела изрядно обветшать и частями разрушиться. Многие её участки обильно заросли мхом, а некоторые башни накренились и осели, приходя в негодность.

Город давно разросся за пределы изначальной стены: жизнь не стояла на месте. Однако когда это произошло, архитекторы королевства пришли к выводу, что на постройку нового, второго кольца стен, уйдёт слишком много сил и средств. И поэтому лучшие целительницы и мастера жизни возвели живую стену: обширную, многометровую изгородь из плотного, непроходимого колючего кустарника, что не менее надёжно защищал жителей города от изобилия обитающих в окрестных лесах зверей.