— Скажите мне свое имя, — попросил он, глядя на наведенный в свою сторону ствол.
— Фенбер Рейтонз, — устало ответил старик и улыбнулся в предвкушении долгожданной свободы.
Последнее, что запомнил констебль: ослепительно яркий свет, грохот и нестерпимая боль.
Глава 12
Он очнулся в тихом теплом сухом месте с запахом дезинфицирующих средств. Осторожно приподнял веки. Все тело сильно болело, а голова буквально раскалывалась. В глаза снова ударил свет, но какой-то направленный, а не обволакивающий, как прежний. Потом свет исчез и появился голос:
— Реакция есть.
Бентон опять закрыл глаза и заулыбался.
— Кин, мне снился такой странный сон! — проговорил он.
Доктор Фортан недоуменно посмотрела на Рэя, сидящего в кресле с противоположной от больничной постели стороны.
— Это не сон, — осторожно и негромко ответила она.
— Но я ведь здесь после ранения? — канадец повернул голову на звук голоса.
— Мы нашли тебя в могиле на заднем дворе усадьбы. Рядом с ней лежало бездыханное тело Фенбера Рейтонза, — пояснил детектив.
— Что произошло? — констебль почувствовал, как пересохло во рту.
— В тебя ударила молния, — сказала Киана. — Попала в медную пуговицу на плече и вышла через ноги в землю, оставив характерный разветвленный ожог.
— Поэтому у меня все болит? — Бентон поморщился, сделав попытку подвигаться.
— Вероятно.
— Вас удерживали в доме?
— Нет, мы были в разных местах, каждый по своим делам. Видимо, Рейтонз знал об этом и таким образом манипулировал тобой. Либо приобрел навыки менталиста за столько лет.