Выбрать главу

Марика непонимающе покачала головой. Дикин перевернул пояс, из скрытого на обратной стороне потайного кармашка достал карточку плотного картона и протянул ее девушке. Она прочитала, не поняла, перечитала еще раз. Теперь она смотрела изумленно и недоверчиво одновременно, но все-таки начиная понимать происходящее.

В коридоре послышались голоса. Марика выскользнула из-под одеяла и красноречивым жестом приказала ему ложиться. Он быстро улегся, прижавшись к стенке. Марика, поеживаясь от холода, осторожно легла рядом с ним и расправила одеяло таким образом, что Дикин стал совсем не заметен.

В дверь раздался требовательный, настойчивый стук.

Марика приподнялась на локте и сонным голосом спросила:

— Кто там?

— Майор О'Брейн, мисс.

— Вы можете войти, майор. Кажется, дверь не заперта.

Стоило майору войти, как девушка набросилась на него:

— С какой стати вы беспокоите меня, майор?

О'Брейн немного смутился.

— Дело в том, что сбежал арестованный Дикин…

— Куда может сбежать человек в этих диких местах? Шериф говорил, что у белого здесь нет никаких шансов.

— В том-то и проблема, мисс. Раз сбежать он не мог, то мы ищем его по всему поезду.

Марика холодно посмотрела на майора.

— И вы подумали, что я…

Пытаясь выпутаться, майор поспешно сказал:

— Нет, нет, мисс Ферчайлд… Но он мог незаметно пробраться сюда, пока вы спали.

Марика сделала вид, что меняет гнев на милость. В ее голосе прозвучала почти дружеская насмешка:

— Во всяком случае, под моей койкой его нет.

— Я вижу, мэм. И, пожалуйста, извините меня.

Едва майор вышел в коридор, голоса собравшихся там людей, удалились по коридору. Дикин вынырнул из-под одеяла и почтительно сказал:

— Восхищен вами, мисс. Вы даже ни разу не солгали! Никогда бы не подумал…

— Уходите, вы весь в снегу!

— Нет. Это вам придется одеться и сходить за полковником.

— Вы хотите, чтобы я одевалась в вашем присутствии?!

— Чтобы сохранить наши жизни, можно пойти и на более суровое испытание. Но я все-таки обещаю закрыть глаза.

Марика посмотрела на него и ничего не ответила. Несмотря на шутливый тон и улыбку на губах, в его глазах было что-то, что не допускало возражений. Девушка быстро оделась, вышла и через некоторое время вернулась с озадаченным и слегка заспанным полковником.

Едва они вошли, Дикин скинул одеяло и сел, спустив ноги.

— Вы здесь? — Полковник схватился за кольт. — Да что же это происходит?!

— Оставьте ваш чертов револьвер в покое. У вас будет возможность пострелять, только не в меня, — устало произнес Дикин и протянул полковнику карточку.

Клермонт пробежал ее глазами, потом прочитал вслух:

— «Джон Стентон Дикин является секретным агентом правительства Соединенных Штатов… Служба Аллана Пинкертона». — Полковник сразу стал мягче и спокойнее. — Я лично знаю мистера Пинкертона. Это действительно его подпись. И вас я знаю, или, по крайней мере, слышал о вас. В шестьдесят шестом вас звали Джон Стентон и вы раскрыли тайну похищения семисот тысяч долларов. — Дикин едва заметно улыбнулся и кивнул. — Что вы от меня хотите, мистер Стентон?

— Вы спрашиваете, чего он хочет, мистер Клермонт? — воскликнула Марика. — Но ведь, кроме этой карточки, у него нет никаких доказательств, что он именно тот, за кого себя выдает?

— Джон Стентон Дикин вне всяких подозрений, дорогая мисс, — мягко пророкотал полковник.

— А я вот, например, никогда не слышала о Джоне Стентоне или Дикине, — не сдавалась девушка.

— Странно, что даже полковник знает об этом, — терпеливо проговорил Дикин. — На удостоверении ясно написано — секретная служба. Нам не позволено рекламировать себя. Но сейчас не время для вопросов. Меня преследуют, да и ваши жизни стоят не больше обгоревшей спички. Сейчас все, кто остался в этом поезде, желают только одного — чтобы нас троих не было в живых! — Дикин встал, слегка приоткрыл дверь, прислушался и закрыл ее. — Они собрались в губернаторском салоне. Сейчас у нас единственный шанс спастись. Пошли!

С этими словами он сорвал с постели девушки простыни и спрятал их у себя под курткой.

— Зачем они вам? — шепотом спросил Клермонт.

— Потом поймете. Оденьтесь теплее, мисс, весна еще не наступила.

— А мой дядя? — с плохо скрываемым возмущением спросила девушка. — Не можете же вы оставить его так…

— А я его так и не оставлю, — увещевательно ответил Дикин. — Я сделаю все от меня зависящее, чтобы достопочтенный губернатор, ваш любимый дядюшка, как можно скорее был привлечен к суду за убийство, государственную измену и грабеж в крупных масштабах.