Выбрать главу

Интересная теория, которая еще и так красиво объясняла легенду. Кассандра была одновременно и приятно уравновешенной, и подозрительно странной.

— Я имею в виду легенду о лу-гару, — продолжила она.

Другой разговор!

— Оборотне, — кивнула я.

— Вы слышали легенду. — Она долго на меня смотрела, потом продолжила: — Но не верите ни во что подобное, так ведь?

Я предпочла ответить вопросом на вопрос:

— Вы видели волка?

Кассандра подошла к витрине и выглянула на улицу.

— На болотах что-то есть. Существо, которое приходит и уходит. Оно убивает, и его никак не поймать.

— Волки не убивают людей.

Она повернулась, и ее теперь холодный взгляд встретился с моим.

— Вот именно.

— Что там насчет легенды?

В моем мире в легендах часто скрывалась правда. Нужно послушать, проанализировать информацию и понять, что в ней достоверно, а что — выдумка.

— Сто с лишним лет назад на одного местного жителя наложили проклятие.

— Почему?

— Он был мужчиной. Разве этого мало?

Я усмехнулась. Не стоило так ей симпатизировать — она если не чокнутая, то точно шарлатанка.

— Каждый месяц во время ущербной луны он превращается в волка.

Это я уже знала, вопрос только…

— Почему не в полнолуние?

— Он особенный.

— Почему?

— Что-то слишком много вопросов для человека, который в это не верит, — отметила Кассандра.

— Просто интересно.

— Его прокляли, — повторила жрица.

— Но почему? — Я напоминала себе заезженную пластинку.

— Потому что он не хотел дать своим людям свободу.

Рабы. Стоило догадаться.

Религию вуду завезли в эту страну закованные в цепи пленники. Должна признать: если бы меня покупали-продавали, я тоже наслала бы проклятий на задницы торгашей.

— И эти рабы с помощью магии вуду наложили на хозяина проклятье, чтобы он под ущербной луной превращался в волка?

— Не в волка, а в оборотня.

— А какая разница?

— Волк — животное, а оборотень — монстр, злое создание, управляемое луной и одержимое жаждой крови. Он не живет, хотя ему и дана жизнь. Он не способен любить — только ненавидеть. Оборотень думает как человек, но убивает как зверь, которого никто и ничто не интересует, кроме самого себя.

Да уж, не хотела бы я встретить такого в темном переулке.

— Почему во время ущербной луны, а не в полнолуние? — поинтересовалась я.

— Помимо того, что это произошло в Городе-Полумесяце?

Фрэнк об этом упоминал. Я думала, это просто интересное совпадение. Однако, когда имеешь дело с проклятиями, совпадения не всегда так уж случайны.

Не то чтобы я верила в проклятия, но некоторые ведь верят. По-видимому, Кассандра одна из них.

— Полнолуние всего один раз в месяц, — пояснила она. — Неполной луна бывает дважды.

— Причинить мерзавцу двойные страдания, — пробормотала я.

Кассандра кивнула.

— Фактически, полнолуние — это всего одна ночь, а неполная луна длится несколько дней, каждый лунный цикл подолгу насылая безумие.

— Что же это был за парень? Саймон Легри?

Мне жутко не нравилось, что моего любимого мужа звали так же, как злодея из «Хижины дяди Тома», но книгу написала не я, а Гарриет Бичер-Стоу умерла слишком давно, чтобы можно было ей пожаловаться.

— Никто толком не знает, кем он был, — сказала Кассандра. — Как часто бывает в легендах, это, скорее всего, собирательный образ всех рабовладельцев. Обреченный на вечное проклятие из-за собственной жадности.

— Вы правда считаете, что в окрестностях болота на Хони-Айленде бегает оборотень?

— Может, да — а может, нет. Но волка видели. И есть жертвы.

— Что думают в полиции?

— Они как вы: не поверят, пока не увидят собственными глазами. В Луизиане волков нет, значит, виноват или бездомный пес, или койот.

В памяти всплыли слова Саймона.

— Волки не потерпят койотов на своей территории. Это их бесит.

— Понятно. — Казалось, Кассандру озадачила моя высказанная без всякой привязки мысль. — А как насчет оборотней и койотов?

А вот тут однозначно не скажешь.

И тут мне в голову пришла другая мысль.

— Разве укушенные оборотнем сами не превращаются в оборотней?

— Судя по легендам, превращаются.

— Значит, если в Новом Орлеане больше ста лет живет оборотень, к настоящему моменту он был бы не один такой, правильно?

Кассандра вложила мне в руку гри-гри.

— А кто утверждает обратное?

Глава 6

Наш разговор прервал звякнувший у входа в магазин колокольчик.

— Прошу прощения, — извинилась Кассандра.

— Мне уже все равно пора бежать.

Я попыталась вернуть ей гри-гри, но она не взяла.

— Это вам, — объяснила жрица.

— Не стоит.

— Он защитит вас от колдовской силы цветка.

— Ну конечно! — саркастично усмехнулась я.

Кассандра склонила голову набок:

— А вдруг поможет?

— Зависит от того, что вы сюда положили. Крылья летучих мышей? Хвосты щенков? Я аллергик.

Кассандра рассмеялась.

— Ничего такого жуткого. Кое-какие травы, немного красного перца. Горсть земли с могилы верующего.

Я скорчила рожицу.

— Шучу, — успокоила Кассандра. — Там есть еще один ингредиент, который отвадит болотных монстров.

— Ну да, это точно сработает.

Вместе с пистолетом и бейсбольной битой.

— Если намерены работать на болотах, сомневаюсь, что общество аллигаторов вас порадует.

Я сунула гри-гри в карман.

— В старину было принято класть амулеты в левую туфлю, — поведала Кассандра. — Поэтому многие хромали, а толку не было никакого.

— Даже не могу представить, почему, — усмехнулась я.

— Просто днем держите гри-гри при себе, а на ночь кладите под подушку. И доставайте до того, как горничная придет убирать — некоторые пугаются при виде мешочков.

Было трудно сказать, подтрунивает она надо мной или нет. Скорее нет.

— Дайте знать, как продвигается ваше расследование, — сказала жрица. — Было приятно поговорить.

Мне тоже понравился наш разговор. Я мало с кем дружила. Черт, у меня вообще не было друзей. Встретив Саймона, я перестала общаться с теми немногими, с кем водилась. Моя необычная профессия сама по себе не располагала к товариществу. Я исчезала по звонку телефона и толком не знала, когда вернусь, забывала о совместных обедах и совершенно не интересовалась кино. А что до других криптозоологов… Ну, эту публику больше интересует ваше лох-несское чудовище, чем вы сами.

Вернувшись в отель, я обнаружила, что горничная уже убрала номер. Бросив вещи на пол и попросив администратора разбудить меня звонком за час до заката, я запихнула под подушку гри-гри.

После сновидений прошлой ночью... Как сказала Кассандра, а вдруг поможет.

Я спала как убитая и проснулась с криком от пронзительного телефонного звонка, раздавшегося прямо над ухом. Механический голос напомнил о том, что я просила меня разбудить.

Никаких подарков на кровати. Гри-гри на месте. Здорово!

Одевшись и сунув в карман амулет, я положила камеру и телефон в сумку и отправилась на встречу с Чарли.

Когда я подъехала к причалу, проводник уже меня ждал. Янтарные лучи закатного солнца пробивались сквозь листву и падали ему на лицо. Я моргнула — на секунду они приобрели оттенок крови.

Я отогнала тревожные мысли прочь. Я всего лишь богиня Луны, а не пророчица, если верить словам Кассандры. Но что делала эта богиня? Не очень-то хотелось знать.

Гри-гри оттягивал карман, и меня так и подмывало бросить амулет в воду. Но не хотелось, чтобы Чарли это увидел. После того как парень повел себя днем в особняке, любая странность могла отпугнуть его навсегда.

— Готовы? — спросил он.

Вместо ответа я забралась на катер, и мы отчалили. Ночь опустилась на нас прохладным бархатным занавесом, на небе показались звезды и полумесяц.