Выбрать главу

– И зачем он вообще похитил этих кроликов? Зачем они ему? Что он задумал? – спросила Флопсон. Внезапно в её голове мелькнула смутная догадка. Она повернулась к Джеку. – Скажи, как попадают к нему все эти звери, которых он продаёт в своём магазине? Откуда он их берёт?

Джек пояснил ей, что Шписке заказывает зверей в больших интернет-магазинах. Или же скупает их на звериных рынках. Там можно получить «товар» по дешёвке. Но звери в таких местах страшно страдают! Ведь в одной маленькой, тесной клетке живёт много-много зверюшек. Часто эти животные заболевают. От тесноты или от грязи. И даже умирают.

– А ещё Шписке сам занимается разведением некоторых животных, – после короткой паузы добавил Джек. – И тут звери страдают не меньше. Этот негодяй разрушает целые семьи! Он отнимает детёнышей у родителей! Просто забирает, и всё… Когда они ещё совсем маленькие.

Флопсон глянула на хомячка и похолодела. Её пронзила смутная догадка. Неужели Джек говорил о себе? Неужели он сам пережил все эти ужасы? Но у неё не хватило духу спросить его напрямую.

Впрочем, Фридолин не обладал такой деликатностью и вовсе не боялся обидеть или ранить Джека.

– С тобой тоже так поступили? – наивно спросил он.

– Возможно, – невнятно пробормотал Джек. Потом встрепенулся и решительно посмотрел на пони. – Но если ты задашь мне ещё хоть один вопрос, тебе не поздоровится, понял? – Он вскочил на ноги. – И вообще, хватит болтать! Работа не ждёт.

Без родных? Без семьи?

Они уселись на садовые качели и принялись усиленно размышлять. Майли задумчиво тюкала по клавишам пишущей машинки. Время от времени она поднимала взгляд и с многозначительным видом произносила нечто похожее на «Мххх» или «Ага».

Джек сидел, крепко сжимая лапками свою любимую лупу, и то и дело глядел через неё, как через очки. Как будто надеялся, что она поможет ему увидеть ответы на все многочисленные вопросы. Флопсон расположилась посередине. Она напряжённо думала. Так напряжённо, что даже вспотела. А Фридолин был занят тем, что лихо раскачивал копытцем качели. Правда, вскоре он так увлёкся, что Флопсон едва не полетела на землю носом вниз.

По крайней мере, теперь они точно знали, кто похитил кроликов. Но, к сожалению, они понятия не имели о том, зачем он это сделал и где им искать похищенных зверей.

– Я даже представить боюсь, что он вытворяет с этими бедняжками, – Майли тяжело вздохнула.

– А я тебе скажу, что он вытворяет, – отозвался Джек. – Нечто очень страшное, подлое и ужасное.

Было видно, что он не может вынести даже мысли о том, что кролики находятся в лапах этого чудовища Шписке.

– Мы должны их освободить! – воскликнул он и решительно спрыгнул с качелей. – Немедленно!

– Я с тобой! – поддержал его Фридолин.

– Но ведь мы даже не знаем, где они, – возразила Флопсон. – Как ты собираешься их освобождать?

– И то верно, – вынужден был признать Джек.

– О! Я придумал! – воскликнул Фридолин. – Давайте я притворюсь кроликом? – Он хихикнул. – И дам Шписке себя поймать. Так мы узнаем, где он держит остальных кроликов. Как вам идея?

Флопсон расхохоталась.

– Ну да, – сквозь смех выдавила она. – Хотела бы я знать, какой породы такие исполинские кролики!

– Ну… Я могу скукожиться, – предложил Фридолин. – Тогда я буду совсем-совсем маленьким. Вот, смотри! – Он присел, сжался и приставил копытца к голове, словно это были ушки. – Ну, как я выгляжу? Похож на кролика?

– Нет, – теперь и Майли рассмеялась. – Ты похож на пони, который пытается казаться крошечным. И выглядит это очень потешно.

Только Джек не смеялся. Он серьёзно смотрел на Фридолина.

– Мне не надо притворяться маленьким! – коротко бросил он.

Все звери уставились на хомячка.

– Что ты имеешь в виду? – неуверенно спросила Майли.

Флопсон пристально смотрела на Джека. Весь его вид выражал мрачную решимость. Её пронзила смутная догадка.

– Ты хочешь притвориться кроликом и дать себя поймать? – тихо спросила она.

Пони не удержался и прыснул от смеха.

– Хорошая шутка! – воскликнул он. – Ну, очень смешно!

– Это не шутка, – едва слышно произнёс Джек.

– Но… Но ты же не кролик! Ты выглядишь совсем иначе!

– Почему? – возразил Джек. – Я такой же маленький и мохнатый.

– А что с длинными, пушистыми ушками? У тебя их нет, – не сдавался Фридолин.