Выбрать главу

Откуда-то издалека раздался рокот, словно далёкий отзвук грома, постепенно становясь всё громче и громче. Го Чанчэн поднял глаза к небу: звёзды и луну стремительно затягивали облака. Молний, однако, видно не было, и только это помогло Го Чанчэну понять, что на самом деле «гром» раздаётся из-под земли.

Все до одного скелеты — даже те, кто удерживал на месте «заклинателя» — дружно замерли в одной позе, клацая зубами в странной гармонии: словно им было страшно, и они не могли одолеть дрожь.

Даже призрачные звери перестали бросаться на людей и прильнули к земле, к чему-то прислушиваясь.

Не понимая, что происходит, Чу Шучжи всё равно напрягся: его смекалки и решимости в битве всегда хватало и на продолжение, и на своевременный побег. В одно мгновение он спрыгнул по стене на землю и схватил Го Чанчэна за шиворот. Картинка перед глазами у того резко смазалась, и Го Чанчэн даже не сразу сообразил, что Чу Шучжи его куда-то волочёт.

А Чу Шучжи внезапно в три быстрых прыжка оттолкнулся от земли и приземлился вместе с ним на крышу. Щурясь от поднятого им ледяного ветра, Го Чанчэн посмотрел вниз и обомлел: поверхность земли словно обратилась озером тумана, чёрным насквозь — дно было попросту неразличимо, и туман расползался всё дальше и дальше.

«Заклинатель» тем временем содрал с себя человеческую кожу, окончательно обнажив прячущегося внутри жуткого монстра, и все призрачные звери во главе с ним дружно взвыли, обратив морды к небу.

Чу Шучжи даже не оглянулся. Взвалив Го Чанчэна на плечо, он выбежал к воротам курортного городка, нашёл их припаркованную машину и практически впихнул Го Чанчэна внутрь, а затем упал на водительское сидение и нажал на газ прежде, чем успела закрыться дверь. Машина с воем помчалась вперёд, заставив их обоих вжаться в кресла.

— Что… — выдохнул Го Чанчэн. — Что произошло?

— Я не знаю, — буркнул Чу Шучжи.

— Тогда зачем мы убегаем? — изумлённо спросил Го Чанчэн.

Чу Шучжи в это время выжимал из машины всю доступную скорость, словно пытался взмыть на ней в небеса. Го Чанчэну казалось, что их колёса уже действительно оторвались от земли.

— Оставшись там, мы бы погибли, — холодно бросил Чу Шучжи.

— А что насчёт шефа Чжао и остальных? — распахнул глаза Го Чанчэн.

— Звони. — Чу Шучжи нахмурился.

— Связи нет, — тихо доложил Го Чанчэн, выудив телефон из сумки. Чу Шучжи нахмурился ещё сильнее. — Но куда именно мы едем? Ты знаешь?

Чу Шучжи дёрнул руль, разворачивая машину, и колёса звонко заскрежетали по земле.

— В горы. Чем выше, тем лучше.

Курортный городок был построен с видом на горы и пользовался расположенными неподалёку горячими источниками, устроившись у основания горной гряды. И место это было достаточно известным для туристов, а потому в горы уже вели несколько хороших дорог — закрытых по ночам, чтобы люди не совались, куда не следует.

Чу Шучжи посильнее выжал газ и снёс перекрывающий дорогу шлагбаум — тот здоровым обломком улетел куда-то в сторону. Забыв об осторожности, Чу Шучжи рванул вперёд: спасаться от смерти взмывая ввысь оказалось его врождённым талантом. И только слегка успокоившись, Чу Шучжи вспомнил: когда рухнула гора Бучжоу, всё живое точно так же устремилось к небу, пытаясь найти убежище где-нибудь повыше.

Строки древних полузабытых мифов вели его сейчас лучше любого компаса.

Го Чанчэн выглянул в окно: в курортном городе внизу не горело ни одного огонька, словно там затаилась огромная чёрная пасть, готовая сожрать тебя целиком. Перед глазами помутнело: пошёл дождь.

А сквозь перестук капель — может, виноваты были его натянутые нервы — но Го Чанчэн услышал неописуемый злобный вой, безжалостный и леденящий душу, и затрясся от ужаса.

Путь до вершины горы занял всего полчаса. Дорога заканчивалась у обрыва, и дальше вела только искусственная каменная тропинка, которая вела на небольшой подвесной мост, выглядевший так, словно один шаг заставит его обвалиться. Не помогали даже перила: в дождь идти по такому мосту было слишком опасно. Вдалеке, на другой стороне, высилась сталактитовая пещера, и в обычные времена на этом месте постоянно паслись туристы.