То есть, эта мразь еще и для меня подготовила подставу. Цель понятна — сделать меня должной Нэбутею, и под это вытребовать улучшение своего положения в замке.
— Вы понимаете, что я обязана наказать вас? — тихо уточнила я у эльфов. — Спарринговаться боевым оружием запрещено. Почему вы не взяли учебное?
— Его не оказалось на месте, — ответил Таэлервон. — Мы просто не нашли подходящее.
— А Майротуо, значит, нашел? — и тут подстава!
— Да, он пользовался учебным мечом.
— Раз вы не нашли свои учебные мечи, то обязаны были отказаться от спарринга.
Эльфы замялись.
— Ну, давайте, не стесняйтесь. Вы поддались на провокацию, верно?
— Он сказал, что своим уровнем владения мечом мы позорим род Дуба, — произнесла Каэлитара.
— Ясно, взял на «слабо». Тогда наказание вы тем более заслужили. Только сородич может предъявить вам такое обвинение. Даже эльф из рода Березы или Ясеня на это не имеет права. А уж тем более — полукровка. Попытка же опровергнуть его таким образом говорит лишь о том, что в своих силах вы не уверены, и подтверждает правоту Майротуо — невиновному не в чем оправдываться и не требуется что-то доказывать. Самим своим поступком вы подтвердили им сказанное. Урок на будущее — провокатор никогда не желает вам добра.
— Даже вы? — уточнил Таэлервон. Ехидства в этом вопросе не было, так что и обижаться не стоило, пусть вопрос и задел, учитывая с кем меня поставили на одну доску. Но, в самом деле — манипуляция и провокация для меня есть просто инструменты, которыми не стоит пренебрегать. Однако, есть и разница, и это надо объяснить.
— Я хоть раз не уважала ваш выбор? А провокатор, вроде Майротуо, будет давить, пока вы не пойдете у него на поводу. Ваш выбор его не интересует — только собственный. Цель — вынудить вас сделать то, что ему нужно по вашей воле, но без раздумий, без анализа. Разница понятна? Если мне требуется от вас определенный поступок, я приказываю, пусть даже это не будет нравится мне самой. Но не провоцирую, — я довольно отметила улучшение отношений не только собеседниками, но и с Азалайтен.
— Теперь идите к Баэльквейту, и получите от него подобающее наказание за нарушение правил, — подытожила я.
Между тем ко мне приближалась другая мутная личность. Причем так, что не будь у меня активирован интерфейс — не заметила бы.
— Использование профессиональных навыков в повседневной жизни может быть неправильно понято, — не оборачиваясь произнесла я.
— Увы мне. Полезные привычки трудно перебороть, — негромко ответил незаметно подошедший ко мне со спины Шайнтлайн. — Они становятся твоей натурой. Как я вижу, мои закладки сработали, как и ожидалось.
— Почти, — я не стала отрицать очевидного. — Основную трагедию удалось предотвратить, хотя гадость он, все же, успел сделать. Не знаешь, куда он дел тренировочные мечи?
— Никуда не девал. Просто за оружием ходил он сам, вот и «не нашел». А эти двое были слишком заняты исполнением его поручения. Светлоэльфийская молодежь, что еще сказать. Неосторожны и доверчивы.
Спрашивать, куда свой меч спрятал Майротуо я не стала. Достаточно обыскать место, и в какой-нибудь щели он найдется, но смысла в этом не было никакого. Пока же перед мною разыгрывалась сценка с наказанием виновных. Баэльквейт отчитывал понурившихся Таэлервона и Каэлитару, Майротуо с довольным видом стоял в стороне. В какой-то момент он обернулся в мою сторону, и ехидно усмехнулся. Но усмешка тут же пропала, когда я двинулась к нему.
— Майротуо, — я долждалась, когда полуэльф повернется ко мне полностью. — Твоя вина состоит в том, что ты, будучи более опытным воином, и прекрасно зная про запрет твоего отца проводить спарринги боевым оружием, не удержал менее опытных товарищей от необдуманного шага. Ты прав, Баэльквейт не имеет права тебя наказывать, но я — имею. Ты доложишь о своем проступке отцу, и понесешь то наказание, которое он назначит. Я проверю результат. Сейчас ты можешь быть свободен.
Кажется, полуэльф что-то хотел возразить мне, но, встретившись с моим взглядом, это желание проглотил. Я не могла ему навредить напрямую, но серьезно усложнить дальнейшие «развлечения» могла вполне. И Майротуо это отлично понял.