Он вдруг растаял в воздухе, исчез в каменных стенах. Потом снова возник:
— Маша, захочешь изучать волшебную книгу, позовешь меня!
И он опять исчез. В подземелье сразу потемнело, и откуда-то потянуло сыростью.
— Дядя Амфилохий, — сказала Маша, — бежим отсюда.
— Девочка Маша, мой замечательный хозяин догонит нас. Он поймает нас и накажет. Он превратит нас в мышей или в белых лягушек. И еще заставит нас кланяться и квакать ему хвалебные песни.
— А почему мы должны ему квакать хвалебные песни? За что?
— А за то, что он превратил нас в лягушек, а не в скорпионов. Или в мелкие камушки.
«Так вот откуда здесь, под землей, белые лягушки! — подумала Маша. — Целое озеро белых лягушек. Этот Бахрам очень опасный. С ним надо держать ухо востро, а то допрыгаешься или доквакаешься!»
— Дядя Амфилохий, — стала она убеждать раба. — Он нас не догонит. Он не успеет. Мы быстро убежим. А наверху наука нам поможет. Наука говорит, что колдовство — это пережиток, что его нет. Я сама слышала об этом по телевизору.
— Девочка Маша, — сказал Амфилохий. — Это не простой вопрос. Это очень сложный вопрос. Я должен его обдумать.
— Как долго ты будешь думать? — спросила Маша.
— Я очень быстро думаю, — ответил силач. — Я шибко очень умный. Я буду думать два дня.
Целых два дня Маша не бунтовала, не сердилась и не куталась. Она читала свои учебники, сама, без учителя решала задачки, сама себе ставила отметки. В основном пятерки.
Она завтракала, обедала и ужинала с Амфилохием, а Бахрам не показывался. Два дня кувалда Амфилохия стучала ровно, с большими перерывами. Он, наверное, очень сильно думал или спал.
Наконец Амфилохий сказал Маше:
— Я готов попробовать убежать. Только надо на время задержать Бахрама-ака.
— А как?
— У него в книге есть одно волшебное заклинание. Оно превращает человека в камень на пять минут. Ты должна узнать заклинание.
— Но я не умею читать по-арабски, — сказала Маша.
— А там есть картинки, — сказал Амфилохий.
— Ладно, — сказала Маша. — Я попробую.
Она стала звать:
— Бахрам! А Бахрам, иди сюда! Бахрамчик! Бархра-А А-амище!!
Джинн Бахрам тут же возник из темноты:
— Чего тебе, девочка Маша?
— Бахрам-ака, давай изучать твою волшебную книгу.
— Хорошо, — сказал Бахрам. — Давай изучать. — Он хлопнул в ладоши и сказал: — Ассалам, бассалам.
Вся пещера сразу преобразилась. Снова возникли живая природа, поющий соловей и мычащая корова ни привязи. Волшебник предусмотрительно принял меры — корова паслась на цепи.
— Девочка Маша, этот зверь все время мычит. Чего он хочет? У меня от него разболелась голова.
— Он хочет, чтобы его подоили, — догадалась Мн ша. — У вашего крокодила в вымени полно молока.
— А как его достать? — спросил Бахрам.
— Наверное, его надо подоить.
— Ты умеешь это делать? — спросил волшебник.
— Нет, — отвечала Маша.
— Я умею, — неожиданно сказал Амфилохий. — Пока меня не украли и не запихнули сюда, в пещеру под землю, я, кажется, жил в кишлаке, где было много таких крокодилов. И я знаю, как их доят.
— Так дои скорей это безумное животное! — закричал Бахрам. — У меня от него голова сейчас лопнет!
Амифлохий стал доить корову и угощать всех вкусным молоком. Маша начала изучать волшебную книгу.
А Бахрам заснул. Из-за мычащей крокодильской коровы он не спал два дня.
Маша сидела и листала, листала волшебную книгу. Листала почти полдня. Наконец она нашла то. что нужно.
— Дядя Амфилохй, дядя Амфилохий! — позвала оно. — Вот картинка, как превращать человека в камень. Я нашла ее. Надо одну руку положить на эту книгу, другой дотронуться до этого человека и что-то сказать. А что сказать, я не понимаю. Вот видите, у человека изо рта вылетает арабское слово.
Амфилохий уставился в книгу и долго шевелил губами.
— Нет, — сказал он, — поздно. Караван ушел. Я не умею читать. — Потом он подумал и вдруг предложил: — А ты, Маша, перепиши это слово на бумажку, а потом спроси у Бахрама.
— Ой, какой ты хитрый, — сказала Маша. — Как здорово придумал!
Амфилохий от застенчивости стал махать кувалдой во все стороны, как будто он разгонял вечерних комаров.
Маша достала из портфеля ручку и тщательно записала непонятное арабское слово.
Бахрам-ака проснулся довольный и счастливый. Все у него ладилось: голова прошла, соловей пел и замечательная девочка Маша сидела и изучала волшебную книгу.
— Бахрам-ака, а Бахрам-ака, — позвала его Маша, — скажи, как произносится вот такое слово и что оно значит?
Бахрам посмотрел на слово и сказал:
— Это слово «Курза-арх-кха, ракха-бех». Это одно из главных волшебных слов. А означает оно вот что: «Великий джинн Курза-арх-кха, сделай, как я тебе велю».
Хитрая девочка Маша немедленно дотронулась одной рукой до волшебной книги, другой до Бахрама и произнесла:
— Курза-арх-кха, ракха-бех! Сделай Бахрама на пять минут каменным.
Бахрам-ака от удивления вытаращил глаза и в ту же минуту окаменел. Получилась статуя «Великий джинн Бахрам-ака Неповторимый стоит и смотрит вдаль вытаращенными глазами». Работа скульптора Маши Скрипкиной.
Маша тотчас же схватила Амфилохия за руку:
— Дядя Амфилохий, бежим!
— Бежим, — согласился Амфилохий. — Дай только вещи собрать.
Вещей у него было немного — одна кувалда. Он схватил ее, и они бросились вон из пещеры.
Когда Бахрам-ака очнулся от окаменения, ярости его не было предела:
— Они убежали! Они бросили меня. Они посмели оставить меня одного! Я им покажу! — Он снял со своего халата золотой пояс, бросил его на землю и сказал: — Ассалам, бассалам!
Пояс сразу превратился в юркую змею, дышащую огнем.
— Мой огнедышащий пояс. — повелел Бахрам. — догони этих подлых беглецов и преврати их в пепел.
Пояс бросился в погоню.
— Стой! — закричал Бахрам. — Не надо превращать их в пепел. Верни их сюда. Этого будет довольно.
И пояс зигзагами полетел вперед выполнять приказание.
Тем временем Маша и Амфилохий приближались к выходу на землю. Им осталось миновать одну небольшую пещеру и один долгий коридор, чтобы подобраться к тому люку, из которого недавно собственной персоной высовывался наружу Афилохий, чтобы украсть Машу.
Как раз в эту пещеру шоферы из местного гаражи недавно слили отработанное масло.
Огнедышащий пояс Бахрама обогнал силачи Амифлохия и Машу и, встав у них на пути, задышал ни них огнем. Огонь бил из него как из хорошей паяльной лампы, и масло задымилось.
— Маша, идем назад. Этот пояс нас ни за что не пропустит.
Маша не стала спорить. Она поняла, что силач прав. И. грустные, они пустились в обратный путь, подгоняемые всплеском огня из змеепояса. Пламя буквально обжигало им пятки. И еще их догонял дым. Кажется, пояс все-таки поджег масло.
Когда они, грустные и чумазые, вернулись в пещеру Бахрама, он встретил их зловещим смехом:
— Ха-ха!! Ха!
Волшебник ходил по пещере и довольно потирал руки:
— Вы подумали, что можно перехитрить и обмануть старого Бахрама. Как бы не так! Теперь я подумаю, в кого вис превратить: в белых лягушек или в зеленых мышей.
— Зеленых мышей не бывает! — возразила Маша.
— А вот мы сейчас поглядим, — сказал Бахрам и направился к своей волшебной книге.
— Не об этом надо думать, хозяин, — неожиданно сказал Амфилохий. — Надо думать, куда бежать! На нас пожар идет.
— Какой пожар? Откуда идет? — заволновался волшебник.
— Оттуда, — показал рукой силач. — Твой огнедышащий ремень что-то там поджег.
Бахрам потянул носом и забеспокоился:
— Это очень опасно! Надо срочно уходить.