Выбрать главу

Николай совместно с американскими специалистами по его маршрутам наметили участки, где они будут собирать различные материалы экспедиции. При этом он обратил внимание коллег, что за двадцать лет реальная география местности могла измениться, а, кроме того, урожайность орехов, грибов и ягод каждый год могла меняться. Одновременно они прикинули, сколько резиновых лодок им может понадобиться; пока договорились о трёх (плюс одна запасная). В выборе рыбных снастей Николай предложил положиться на него. Выбор охотничьих ружей, а также российских средств связи, медикаментов и средств первой помощи он также предложил возложить на российскую сторону.

Обсудили вопрос о провизии и консервах, сошлись на том, всё это обеспечивает российская сторона. Американцы сказали, что экипировка у них будет своя, а также бинокли и приборы ночного видения, три ноутбука, спутниковые телефоны. Электрический генератор на 220 вольт, шесть палаток и двенадцать спальных мешков, двенадцать электрических фонарей с аккумуляторами представляет российская сторона. Американская сторона берёт на себя переходники с 220 вольт на 120 вольт и розетки питания для своих электроприборов. Они обменялись адресами электронной почты, чтобы оперативно решать все другие вопросы подготовки экспедиции. После совещания Норман, Энн и Николай остались поговорить о жизни.

– Не будет ли каких-либо препятствий со стороны российских властей?

– Мы всё обсудим с органами внутренних дел и администрацией губернатора. Мы же должны оформить приглашения для наших американских коллег. Я этим сразу же займусь по возвращении в Иркутск.

– Николай, ты веришь в успех нашего дела?

– Верить-то верю, но ведь прошло двадцать лет, многое изменилось. В любом случае должен быть напиток. У нас в советское время был прекрасный напиток «Байкал», сейчас это просто подделка. Я привёз базовую рецептуру этого напитка. Его сложно воспроизвести. Зверобой не удалось культивировать в хозяйствах, а ограниченный сбор натурального сырья привёл к дефициту напитка на внутреннем рынке и невозможности поставки его концентрата за границу. Может, вы предложите что-нибудь не менее интересное?

– Что это даст нам?

– Российская сторона сможет отработать технологию запуска в производство и сбыта некоторой совместной продукции, что создаст плацдарм для дальнейших работ с местной пищевой и медицинской промышленностью. Я полагаю, на поставленную задачу нам понадобится больше времени, но я уверен, что за два-три года мы решим её.

– Энн, что ты думаешь по этому поводу?

– Я рада, что среди нас нет Майкла, так как он поверил в вывод, сделанный специалистами. Сейчас мы заложники этого вывода, а если они ошиблись, то все мы ступили на ошибочный путь. Но если это верно, то тогда прав Николай, первая поездка – это только начало. К этому мне пока нечего добавить.

– Я думаю, что сейчас мы на правильном пути. Давайте на нём и сосредоточимся. Насчёт альтернативного напитка я указания дам.

– Дорогой, я полностью поддерживаю твою точку зрения.

– Николай, я прошу тебя задержаться ещё на два дня, и после этого ты можешь возвращаться на родину. Ведь надо будет проработать вопрос выпуска в Иркутске нового напитка.

Через день Николай получил рецептуру тонизирующего напитка с рабочим названием: «Напиток от Николая из Иркутска». Ему была поставлена задача: проработать выпуск этого напитка с использованием местного сырья, начиная с четвёртого квартала текущего года. Была согласована дата прибытия американских специалистов в Иркутск: в понедельник, 20 августа 2012 года, с пересадкой во Владивостоке или в Токио (рейс Нью-Йорк – Владивосток или Токио – Нью-Йорк). Николаю были переданы все необходимые документы для оформления приглашения американских специалистов в целях проведения работ в России по заключённому договору на период с 19 августа по 30 сентября текущего года.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 10.7

Майкл был в курсе переговоров с Николаем, согласованные планы совместной работы его полностью устраивали. Татьяна чувствовала себя хорошо, развитие ребёнка, по мнению врачей, протекало нормально. Роды планировались на вторую половину ноября – первую половину декабря. Через две недели Николай сообщил, что все документы по приглашению американских специалистов он оформил и их направил через международную курьерскую службу «ДХЛ ЭКСПРЕСС» в Нью-Йорк. Когда их получили, началась реальная подготовка американских специалистов для вылета в Иркутск. Они решили лететь из Нью-Йорка через Токио с последующей пересадкой на самолёт рейсом Токио – Иркутск. 20 августа они прибыли в Иркутск, где они объединились с российскими специалистами. Иванов Сергей был биохимиком (старший по группе, он же был переводчиком для всей группы), Юрий Озерников – почвовед, Олег Смирнов – ботаник. Святослав и Егор были охранниками, они были вооружены пистолетами и имели по три запасные обоймы на каждого.