– Доченька, я рада, коль тебе самой стало легче. Мы с папой и Майклом переживали, как тебе всё это сказать, чтобы не поранить твою светлую душу. Так куда мы летим?
– В Англию или Италию. Я не знаю.
– Дочка, давай в Италию. Насколько я помню, ты там давно не была, кажется, в предпоследнем классе школы вы группой ездили в Италию. Мы там полюбуемся итальянскими красотами и покупаемся в море. Я предлагаю посетить курорты Римини, если захочешь, то съездим на экскурсии во Флоренцию и Венецию.
– Ой, замечательно. А вдруг я там встречу свою любовь?
– Поживём – увидим. Так что, я заказываю Италию?
– Да, скорее бы в Италию. Мне так надоели мои страхи без причин.
После этого Энн дала указание оформить поездку в Италию на месяц, как она договорилась с Норманом. Ибо не ясно, как поведёт себя Джек, получив послание от Нормана. Одновременно Норман дал указание службе по работе с кадрами прервать контракт с Джеком Гаррисоном с понедельника в соответствии с пунктом 13 договора. Кроме того, Норман известил мистера Робинсона о том, что Сара прерывает с ним с понедельника свои контакты, а их компания разрывает с ним контракт. Он попросил чётко отследить поведение Джека, так как со вторника Сара с матерью улетают в Италию минимум на две недели, а возможно, и на месяц. Норман сообщил Майклу, что в понедельник, в восемь утра, он должен отправить письмо от имени отца Джеку Гаррисону. Он также указал Майклу: если надо по работе, то пусть он ищет замену Джеку, чтобы не ослаблять нужное ему направление.
Для Майкла понедельник начался с того, что он отправил от имени отца письмо Джеку Гаррисону. Почтовый ящик, с которого он отправлял письмо, был им удалён. Он проверил, служба по работе с персоналом подготовила документы на прерывание контракта с Джеком Гаррисоном. Одновременно он известил ведущего биохимика, Роберта Брауна, контракт с Джеком Гаррисоном прерван с сегодняшнего дня. Майкл попросил найти ему замену.
Глава 15.4
Вечером Норману позвонил мистер Робинсон, он доложил, Джек получил послание отца и уведомление о прерывании своего контракта. Его реакция на это была внешне спокойна. После этого он немедленно поехал к своей сестре, содержание беседы установить не удалось. Выйдя из её приёмной, он рвал и метал, затем поехал к своей любовнице. Там был установлен передатчик. Полностью вся беседа будет доставлена через час. Он поражён тому, что случилось. Оборвалась его надежда на жизнь миллионера, на прекрасную карьеру учёного, живущего в неге и роскоши. Главное – теперь он хочет отомстить всем Адамсонам. Что он задумал, пока неизвестно. Запись встречи Джека со своей любовницей привёз сам Робинсон. Норман пригласил на совещание Майкла.
– Мистер Робинсон, можно ли в действиях Джека Гаррисона найти преступные намерения, подпадающие под уголовное наказание?
– Я надеюсь, он подарит нам такую возможность, но для этого нужно время.
– Мне показалось, он назвал какое-то имя. Может быть, это его сообщник или помощник.
– Давайте ещё раз прослушаем запись.
В середине записи они услышали слова: «Забыл, надо позвонить Келли».
– Мистер Робинсон, мы понимаем, Келли – очень распространённое имя в США, но будем считать, на одно действующее лицо стало больше. Мы понимаем, на всё нужно время, – прозвучали слова Нормана.
– Господа, я предлагаю поискать Келли в вашей фирме. Я полагаю, ему как воздух надо иметь человека среди вас.
– Да, есть Келли в службе по персоналу. Это женщина сорока лет, она занимается подбором персонала. Насколько я помню, незамужняя, – сказал Майкл.
– За ней надо немедленно установить слежку, служебный телефон, по которому она может говорить, завтра должен прослушиваться, – заключил Робинсон.
– Завтра прослушку телефона мы обеспечим, – ответил Норман. – В остальном мы полностью доверяемся вам.
Во вторник была обеспечена прослушка телефона, из которой выяснилось, Джек и Келли договорились встретиться. Ей в сумочку был внедрён микрофон, и весь их разговор был записан. Из него следовало, он хотел бы отравить Майкла и Сару. Оказывается, она также ненавидит их, обоих счастливчиков в этой жизни, получивших всё, а она вынуждена вести нищенскую жизнь без мужа и детей. Она готова пожертвовать собой, лишь бы Джек помог материально её младшей больной сестре.