Выбрать главу

— Да, — отвечает он.

— Что значит вот эта? — Я провожу рукой по черно-белому скелету существа, похожего на лягушку.

Линкольн тяжело выдыхает, его руки сжимаются вокруг меня.

— Это кости лягушки. Это первая татуировка, которую я сделал, когда вернулся домой.

Я хмурю брови.

— Ты не делал их, пока был завербован?

— Татуировки — это удостоверения личности, Стрелок. Тебе ли не знать.

— Ты не хотел, чтобы тебя опознали? — Что-то тяжелое оседает у меня в груди, когда я понимаю, о чем он говорит. Что он не мог сделать татуировки, потому что ему, как солдату, нужна была анонимность.

Линкольн хихикает, звук вибрирует у меня за спиной.

— В местах, куда они меня посылали, быть опознанным — самый быстрый способ умереть. CО1 были не желанными гостями.

— Что такое СO1?

— Бойцы специальных операций.

У меня сводит живот.

— Боже, звучит... напряженно.

Линкольн громко сглатывает.

— Так и было.

— Так и что означают кости лягушки?

Линкольн мычит, пальцами скользит под подол моей рубашки и рисует узоры на моем животе.

— Честь, жертва и служение. — Он замолкает, его дыхание прерывается. — За всех моих павших братьев.

Я жду подробностей, но мужчина молчит, но не хочу давить, все еще немного беспокоясь, что его бдительность вернется и разрушит то, что назревает между нами. И с тех пор как вернулась домой после того, как арестовали очень вспыльчивого Пола Дженсена, я поняла, что не хочу, чтобы это прекращалось. Потому что, несмотря на то что Линкольн упрям, резок и иногда груб, он также является моей постоянной.

Единственный человек здесь, которому я могу доверять. И единственный, кого я, кажется, не разочаровываю каждым своим решением.

— Ты сам их все нарисовал? — продолжаю я, нуждаясь в чем-то, чтобы отвлечься от кошмара, который преследует уголки моего сознания.

Линкольн снова мычит, прижимаясь губами к моей шее и посылая дрожь по моей спине.

— О чем был твой кошмар? — меняет он тему.

Мои брови приподнимаются, а грудь сжимается. Не думаю, что кто-нибудь когда-либо спрашивал меня об этом. Даже когда я была ребенком, и мои родители не спали по ночам, удерживая меня от ужаса, они ни разу не поинтересовались, что это было на самом деле, вероятно, предполагая, что это были просто глупые детские кошмары о клоунах и монстрах под кроватью.

— Я не уверена, — говорю я в ответ. У меня внутри все сжимается. — Хотя у меня они часто. Один и тот же кошмар с тех пор, как была ребенком, так что можно бы подумать, что я уже поняла его, но это просто...

— Сон?

Легкая улыбка появляется на моем лице.

— Да… я полагаю.

Становится тихо, ничего, кроме звука нашего дыхания и тепла, которое каскадом разливается вокруг меня, излучаясь от его кожи и погружаясь в мое тело. И это приятно. Такое чувство, что мы почти... что-то.

Больше, чем просто похоть и напряжение, перерастающие в трагическую утрату здравого смысла.

Я поворачиваюсь в его объятиях, наши взгляды встречаются. Желудок переворачивается от его пристального взгляда. Двигаю ладонью, скользя по его руке вверх к вершинам плеч, глаза останавливаю на черных розах, которые расползаются по его бицепсу и груди, достигая его сердца.

— А как насчет этих? — спрашиваю я с застрявшим в горле сердцем.

Мне нужно, чтобы он сказал, что это ничего не значит. Я отчаянно хочу, чтобы он доказал, что это просто совпадение, чтобы я могла продолжать отмахиваться от его теорий, как будто они просто бред человека, застрявшего в своем горе.

Но еще до того как Линкольн отвечает, я знаю, что это не то, что он скажет.

— Они о Морган.

Я закрываю глаза, внутри у меня все переворачивается.

— Понятно, — шепчу я.

— Синди любила заниматься садом.

— Кто такая Синди?

— Ее мама, — говорит он. — Раньше вокруг коттеджа на маяке было много цветов. Некоторые даже не должны были расти в штате Мэн. — Он смеется, качая головой. — Но Синди была прирожденным садоводом, и даже когда потеряла себя в своем безумии… Думаю, она, должно быть, нашла свое здравомыслие в розах.

— У нее была шизофрения, верно?

— Да. Она была... сломлена. — Его челюсти сжимаются. — И этот дурацкий гребаный город сделал все еще хуже. Горожане постоянно обзывали ее, приставали к ней на людях, притворялись, что ее психическое заболевание было чем-то заразным. Как будто она была виновна в том, что заболела.

Жжение пронизывает мою грудь, боль сочувствия опаляет мои внутренности, когда я представляю, как кто-то проходит через это.

— Морган тоже подвергалась издевательствам со стороны многих здешних детей просто из-за того, кем была ее мать.

Мой желудок сжимается.

— Я встречался с ней в башне маяка. — Он ухмыляется. — Ты знаешь ту комнату.

Усмехнувшись, я шлепаю его по груди.

— Пожалуйста, будь серьезен. Я хочу знать.

Он хихикает, кончиками пальцев скользя по моему позвоночнику.

— Я знал Морган всю свою жизнь, понимаешь? Она была моим человеком. Моей лучшей подругой. Самое невинное время в моей жизни, а затем она исчезла.

Его кадык подпрыгивает, и я кладу голову ему на грудь, слушая биение его сердца, пока он продолжает.

— Ее мама выращивала много цветов, но Морган больше всего нравились эти розы. Они были такими... темно-фиолетовыми, но издалека казались черными как смоль. И каждый раз, когда мы встречались, она приносила мне одну. Благодаря меня за дружбу. — Он колеблется, его голос срывается, когда он снова говорит. — Как будто ей нужно было подкупить меня, чтобы я захотел остаться.

Линкольн вздыхает.

— Ну, вот, как-то так. — Мужчина прочищает горло, смотрит на меня сверху вниз и целует в лоб, приподнимая бровь. — Ничего тебе не напоминает?

Мои внутренности скручиваются, когда я качаю головой, не желая говорить, что каждый мой кошмар связан с черными розами.

Мы арестовали Пола Дженсена, но можем задержать его только на сорок восемь часов.

Алекс провел вчерашний допрос, но, к всеобщему удивлению, мистер Дженсен не стал сотрудничать. Держал рот на замке и не произнес ни единого слова с тех пор, как он здесь.

Даже не пытался доказать свою невиновность.

Технически, у нас тоже нет ничего, чтобы доказать его вину.

Но арест сделал свое дело. Это достаточно успокоило город, чтобы горожане собрали свои плакаты с пикета и вернулись домой. И это позволило нам привлечь Пола к допросу. Пока мы говорим, команда осматривает коттедж, маяк и земли, которые их окружают, но, если эксперты не найдут что-то надежное, Пол Дженсен снова станет свободным человеком менее чем через двадцать четыре часа.

Когда вхожу в комнату, ту самую, в которой впервые встретила Линкольна несколько недель назад, во мне поднимается волна дурного предчувствия, как будто моя душа пытается предупредить остальную часть меня быть настороже.