Выбрать главу

Усталый волшебник

Анотация

Переведено на русский язык: Greykot

Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/10300874/1/Weary-Wizard

Фандом: Гарри Поттер

Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер

Рейтинг: PG-13

Жанр: Adventure/Humor

Размер: Миди

Статус: Закончен

События: Пятый курс, Независимый Гарри

Саммари: Когда на встрече в "Кабаньей голове" Гарри задают неуместные вопросы, он встаёт и уходит. И отказывается тратить свободное время, чтобы учить кучку легковерных дураков. Читайте, чем это обернулось.

Комментарий автора: Очень уж мне понравился этот фанфик. Надеюсь, прочтёте с удовольствием.

Благодарности: Автору - за замечательный фанфик. Моей супруге - за помощь.

Страница произведения: http://www.fanfics.me/fic83190

Часть первая

Гарри в полном недоумении уставился на Захарию Смита. Слух его не обманул? Этот грубиян и впрямь такое спросил? Может, Гермиона солгала, и они здесь собрались совсем по другому поводу? А то как-то непохоже, что эти ребята пришли сюда решать проблему с ЗоТИ. Правда, посмотрев на подругу, он выкинул эту глупость из головы — Гермиона пыталась взглядом испепелить Смита. Вот она глубоко вдохнула — верный признак, что одного идиота ждёт знатная выволочка. Пытаясь предотвратить взрыв, Гарри положил ей руку на колено. А когда подруга повернулась к нему, едва заметно покачал головой. Судя по тому, что Гермиона всё-таки сдержалась, у него получилось.

Заглушая прочие звуки, по «Кабаньей голове» разнёсся галдёж студентов.

Гарри отхлебнул из бутылки, подержал напиток во рту, и только потом проглотил. Несколько раз очутившись на волосок от смерти, он научился ценить маленькие житейские радости. И сливочное пиво в их число входило.

БУХ!

Как только Смит грохнул пустой бутылкой по столу, паб накрыла угрожающая тишина.

— Ну? — потребовал он.

Поттер нарочито аккуратно поставил на стол свою бутылку. Такие детские выходки его забавляли.

— Что «ну»?

Ничего себе усмешка! Уж не Малфой ли давал ему уроки?

— Что произошло в конце третьего испытания?

— Ты первокурсник?

— А что, похож?

Однако Гарри хотел услышать ответ, а не ещё один вопрос. Поэтому отвернулся от высокомерного придурка и снова взглянул на Гермиону.

— Он не похож на первокурсника. А я-то думал, студенты обязаны присутствовать на испытаниях. Тогда почему он не в курсе?

Когда вся компания уставилась на неё, Гермиона судорожно сглотнула. Правда, заметив, как Смит вспыхнул от гнева, едва сдержала улыбку. Что, не понравилось?

— Он спрашивает, — вмешался Майкл Корнер, — что случилось после того, как вы с Седриком исчезли из лабиринта.

— На счёт три.

— Убей лишнего.

— Авада Кедавра!

Гарри прогнал непрошенные воспоминания, и в первую очередь — знакомый зелёный луч, который забрал ещё одну жизнь.

— Ты серьёзно? — прошептал он.

Он почувствовал руку Гермионы на своей. К его удивлению, это оказалась именно та рука, которая до сих пор лежала у неё на колене.

— Конечно, — выплюнул Смит.

Поттер огляделся. Теперь на него уставились не только студенты, но и тамошние завсегдатаи.

— Поднимите руку, если вы пришли сюда услышать про смерть Седрика.

Не успел он закончить фразу, как поднялось несколько рук. А дальше под требовательными взглядами «первопроходцев» руки стали подниматься одна за другой. Увидев, как проголосовали охотницы из сборной Гриффиндора, Гермиона тихо вздохнула, а когда руку поднял нервничавший Невилл, вообще закрыла глаза. Однако, вопреки её ожиданиям, Гарри даже не дёрнулся. Больше того — чтобы привлечь внимание, пришлось похлопать его по руке. Он склонил голову в её сторону. И сам понимал — у неё куча вопросов, на которые лучше бы ответить.

— Похоже, большинство желает знать, — голос Захарии просто сочился превосходством.

Гарри снова огляделся — лица окружающих выражали неприкрытое ликование.

— Похоже, большинство может проваливать.

За последние несколько минут уже во второй раз поднялся такой шум, что с потолка чуть пыль не посыпалась. На Поттера обрушился град вопросов и оскорблений, а он равнодушно слушал эту какофонию. Эти люди позволили говорить за себя дураку, а потом оказались настолько глупы, что поддержали этого дурака. Что ж, их судьба решена… какой интерес учить тех, кого так легко сбить с толку? А что касается уроков ЗоТИ… для этого есть официальные занятия, не так ли?

Гарри поднялся, и все опять замолчали.

— Мы собрались, чтобы решить, как нам быть с «уроками» Амбридж. Как хоть чему-то научиться. А вместо этого вы увидели шанс загнать меня в угол и заставить говорить. — По сравнению с Волдемортом — кучка неудачников. За спиной раздалось фырканье. — Меня от вас тошнит.