Выбрать главу

— Вот тогда это впервые дошло до меня. Это было лишь смутным ощущением, интуицией, если хочешь. Мне не на что было опереться. А потом Притчер рассказал нам о Муле и его мутации, и все вмиг стало ясно. Всеобщее отчаяние в Своде Времени было сотворено Мулом; а отчаяние на Неотранторе было делом рук Маньифико. Эмоция была та же. Следовательно, Мул и Маньифико являются одной и той же личностью. Разве не красиво, Тори? Разве это не выглядит прямо как геометрическая аксиома: две вещи, равные третьей, равны и между собой?

Бейта была близка к истерике, но огромным усилием воли овладела собой. Она продолжала:

— Открытие напугало меня до смерти. Если Маньифико и есть Мул, он может узнать мои чувства — и подправить их для своих собственных целей. Я не осмеливалась позволить ему ощутить их. Я избегала его. К счастью, он тоже избегал меня; он был слишком заинтересован Эблингом Мисом. Я задумала убить Миса до того, как он сможет заговорить. Я задумала это втайне — настолько, насколько могла — настолько, что не осмеливалась признаться в этом самой себе. Если бы я могла убить самого Мула… Но я не могла рисковать. Он бы заметил, и все было бы потеряно.

Все чувства, казалось, иссякли в ней.

Торан сказал жестко, убежденно:

— Это невозможно. Взгляни на это несчастное существо. Он — Мул? Он даже не соображает, о чем мы говорим.

Но когда он посмотрел в направлении, указанном собой же, Маньифико уже стоял прямо, решительно, с пристальным, мрачно блестящим взором. В его голосе исчезли всякие следы акцента.

— Я слышу ее, мой друг. Я просто сидел тут и размышлял над тем обстоятельством, что при всем моем уме и расчетливости я ухитрился допустить ошибку и потерять столь многое.

Торан попятился, словно опасаясь, что клоун может коснуться его или загрязнить его своим дыханием.

Маньифико кивнул и ответил на непроизнесенный вопрос:

— Я — Мул.

Он более не казался нелепым: его стеблевидные конечности, его клювообразный нос утратили былую комичность. Его страх исчез; он держался твердо.

Овладев ситуацией с простотой, порожденной привычкой, он сказал терпеливо:

— Усаживайтесь. Пожалуйста, если хотите, можете прилечь для удобства. Игра окончена, и я хотел бы рассказать вам кое о чем. Это моя слабость — я люблю, чтобы люди меня понимали.

Его глаза, которыми он смотрел на Бейту, были прежними — мягкими, печальными, карими глазами Маньифико, клоуна.

— В моем детстве, — начал он, сразу же сбившись на быструю, торопливую речь, — в сущности, не было ничего, что я хотел бы запомнить. Возможно, вы могли бы меня понять. Моя худоба обусловлена особенностями обмена веществ; нос мне был дан от рождения. Обычное детство было мне недоступным. Моя мать умерла прежде, чем успела увидеть меня. Я не знаю своего отца. Я вырос случайно, с раненым и измученным сознанием, полным жалости к себе и ненависти ко всем прочим.

Меня знали как странного ребенка. Все избегали меня — большинство из неприязни, некоторые из страха. Происходили странные инциденты… Ладно, это неважно! У капитана Притчера, изучавшего мое детство, было достаточно оснований для вывода о том, что я — мутант. Сам я сумел осознать это, лишь перешагнув двадцатилетний возраст.

Торан и Бейта отрешенно слушали. Его голос волнами обрушивался на них. Они сидели прямо на земле, а клоун — или Мул — расхаживал перед ними мелкими шажками, почти не замечая их и обращаясь к своим скрещенным рукам.

— Полное представление о моих необычайных возможностях формировалось во мне так медленно, такими ленивыми шагами! Я долго не мог в них поверить. Сознания отдельных людей представляются мне циферблатами, стрелки которых указывают на преобладающее чувство. Это звучит невразумительно, но какое объяснение я еще могу дать? Не скоро я постиг, что я могу дотянуться до этих сознаний и поворачивать стрелки к нужной мне точке, что я могу фиксировать их там навечно. И еще большее время ушло на понимание того, что другие этого не могут. Но вот пришло сознание силы, а с ним — желание изменить свою прежнюю жизнь изгоя. Может быть, вы это поймете. Может быть, вы хотя бы попытаетесь это понять. Это нелегко — быть уродом: иметь разум, интеллект — и быть уродом. Смех и жестокость! Быть иным! Быть чужаком! Вы никогда через это не проходили!

Маньифико взглянул на небо, покачался на пятках ног и с каменным выражением на лице продолжал вспоминать:

— Но в конце концов я овладел своими силами и пришел к выводу, что мы с Галактикой можем поменяться местами. Ведь это они сделали первый ход, и я терпел его двадцать два года. Но теперь мой черед! И вам всем надо будет смириться с этим! И шансы для Галактики будут достаточно равными. Я один! Их — триллионы!

Он помедлил, бросив быстрый взгляд на Бейту.

— Но у меня была одна слабость. Сам по себе я был ничем. Я мог набирать силу только с помощью других. Успех приходил ко мне через посредников. Всегда! Дело обстояло именно так, как рассказал Притчер. С помощью пирата я получил на астероиде свою первую базу для операций. С помощью промышленника я получил первую опорную планету. С помощью других людей — вплоть до военного диктатора Калгана — я овладел самим Калганом и получил флот. После этого наступила очередь Установления — и тут в ход событий вмешались вы.

— Установление, — продолжал он более мягким тоном, — являлось самой трудной из встречавшихся мне задач. Чтобы одолеть Установление, я должен был завоевать, расколоть или сделать бесполезной весьма значительную долю его правящего класса. Я мог бы приступить к этому наудачу — но был возможен короткий путь, и я искал его. В конце концов, если сильный человек может поднять пятьсот фунтов, это не означает, что он жаждет повторять это постоянно. Мой эмоциональный контроль — проблема не из простых. Я предпочитаю не использовать его без необходимости. Поэтому для первой атаки на Установление я хотел приобрести союзников. Под видом собственного клоуна я искал агентов Установления, которые обязательно должны были находиться на Калгане, чтобы изучить вашего покорного слугу. Теперь я знаю, что тем, кого я искал, был Хэн Притчер. Но волею судьбы вместо него я нашел вас. Я действительно телепат, но не абсолютный, а вы, госпожа моя, вы в самом деле были с Установления. Это сбило меня с пути.

Поначалу ничего непоправимого не произошло, поскольку Притчер впоследствии присоединился к нам, но именно здесь крылся источник той ошибки, которая действительно оказалась фатальной.

Торан впервые пошевелился. Он заговорил оскорбленным тоном:

— Погодите-ка. Вы хотите сказать, что когда я, вооруженный жалким парализующим пистолетиком, выступил против того лейтенанта с Калгана и спас вас, это произошло только благодаря вашему умению управлять эмоциями? — он захлебывался от обиды. — Вы хотите сказать, что все это время я был под вашим воздействием?

Тонкая усмешка заиграла на лице Маньифико.

— А почему бы и нет? Вы думаете, что это маловероятно? Тогда спросите себя… Неужели вы пошли бы на смертельный риск ради нелепого незнакомца, которого никогда прежде не видели, будь вы в здравом уме? Мне представляется, что, поостыв, вы сами подивились происшедшему.

— Да, — отчужденно произнесла Бейта, — он находился под контролем. Это совершенно ясно.

— При всем при том, — продолжал Мул, — Торан был вне опасности. Лейтенант имел свои строжайшие инструкции, согласно которым вам предоставлялась возможность ускользнуть. Так что мы втроем и Притчер отправились на Установление — и моя кампания немедленно обрела определенность, прямо у вас на глазах. Когда Притчер предстал перед трибуналом, мы тоже там присутствовали, и я был занят. Военные судьи этого трибунала позднее командовали эскадрильями на войне. Они с легкостью капитулировали, и мой флот выиграл битву при Хорлеггоре и другие, менее серьезные стычки. С помощью Притчера я повстречался с доктором Мисом, который принес мне Визи-Сонор — кстати, по своей собственной инициативе, — и тем самым колоссально упростил мою задачу. Но дальнейшее развитие событий уже не зависело от его инициативы.