1. Усыновление
Позиция первая: Даррел и Барбара Фрост
21 октября 2013 года:
- Рады приветствовать вас лично, мистер и миссис Фрост. Присаживайтесь, - пожилая женщина в аккуратном, но скромном костюме указала супружеской паре на свободные кресла напротив, - должна сказать, вы одни из немногих, кто решается на такой ответственный шаг. Принять в семью не просто чужого ребенка, а подростка, очень нелегко. Как правило, люди стараются усыновить маленьких детей, чтобы воспитать их, как собственных. Могу я спросить, почему именно такой выбор? Миссис Фрост, статная темноволосая женщина, нервно порылась в своей сумочке и положила на стол фотографию мальчика тринадцати лет. Супруг мягко сжал ее ладонь, ненавязчиво призывая успокоиться. - Это наш сын, Адам. Его не стало чуть больше года назад, - произнесла она, - несчастный случай. - Да, мы с Барбарой очень тяжело переживали смерть единственного ребенка. И это решение далось нам с трудом. Но только оно видится верным. Мы знаем, что такое переходный возраст, и понимаем, что это будет сложно, но мы готовы к трудностям. - Я искренне сочувствую вашей утрате. Только не станет ли усыновленный мальчик лишь заменой вашему сыну? Сравнения, неоправданные ожидания? Ребенок, который провел всю жизнь без родителей, это не ваш Адам, он не будет вести себя, реагировать и поступать так, как это сделал бы ваш сын. Вы осознаете это? - Да, конечно, - поспешно закивала женщина, - мы понимаем, что все будет совсем по-другому. Но у нас есть силы и огромная потребность отдать свою любовь тому, кто никогда не знал родительской ласки, кто уже отчаялся обрести семью. Как и мы. Поэтому я верю, что мы справимся. - Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы стать для этого мальчика семьей, - добавил мистер Фрост. - Значит, ваш выбор - Генри Мейс, - директор приюта, чуть помедлив, открыла лежащую перед ней папку, - сейчас ему тринадцать. Потерял родителей более семи лет назад. Жуткая история. Его отца, мать и молодую няню хладнокровно убили. Ему чудом удалось спрятаться и спастись. Удивительно, что после такого его психика осталась здоровой. Он хороший мальчик: воспитанный, спокойный, старательный. Разве что не очень ладит с другими детьми. Он предпочитает шумной компании одиночество. Здесь все данные о его здоровье и обучении. Если у вас возникнут какие-нибудь вопросы, мы всегда будем рады помочь вам. Чем сможем. А вот и он, - женщина подвинула папку к Фростам и кивнула на приоткрывшуюся дверь. На пороге стоял подросток, одетый в простые серые джинсы и такого же неопределенного цвета куртку, на плече его болталась небольшая дорожная сумка. Он выглядел растерянным, возможно, даже испуганным. Его взгляд быстро скользнул по супружеской паре, а затем вопросительно устремился на директора. Миссис Фрост поспешно спрятала в сумочку фотографию погибшего сына, и супруги поднялись ему навстречу. Мальчик, стоящий перед ними, имел с Адамом определенное сходство: тоже зеленые глаза, темно-русые волосы, чуть вздернутый нос, мягкие черты лица, усеянного легкими веснушками, даже роста они были одинакового. - Здравствуй, Генри, - подойдя к мальчику, осторожно произнесла миссис Фрост, - я Барбара. Это мой муж, Даррел. Но, я надеюсь, вскоре ты сможешь называть нас мамой и папой. Бледные губы подростка тронула легкая, чуть неуверенная улыбка. - Я тоже на это надеюсь.
2. Дом
Двухэтажный светлый дом супругов Фрост располагался в небольшом пригороде среднего класса. Воздух из-за обилия зелени стоял свежий, совсем не то, что в шумном пыльном городе. Соседские дома находились на достаточном расстоянии, чтобы не нарушать личное пространство друг друга. Однако, нетрудно предположить, что все местные жители являлись хорошими знакомыми. Барбара и Даррел были рады вернуться домой после напряженных дней, что провели в городе из-за дел по усыновлению. И они надеялись, что Генри их родные места так же придутся по душе. Навстречу выбежал большой мохнатый пес, и Даррел, открыв дверцу, ласково потрепал его между ушей. - Соскучился, приятель? А мы не одни. Генри, познакомься, это Бакс, - мальчик на пару мгновений остановился у машины, с долей опасения протянув ладонь гавкнувшему псу. - Теперь это твой новый дом. Надеюсь, ты быстро привыкнешь, - улыбнулась миссис Фрост. - Идем, я покажу тебе твою комнату, а Барбара пока приготовит нам что-нибудь на ужин, - Даррел положил ладонь ему на плечо, мягко отгоняя пса и подталкивая к порогу. Комната, которую Фросты отвели приемному сыну, располагалась на втором этаже. Просторная и светлая, с окнами, выходящими на небольшой парк и озеро, она выглядела спокойно и уютно. - Ну как, нравится? Конечно, тебе еще нужно обжиться. Мы купили самое основное, остальное выберем вместе. Согласен? - Конечно, согласен, - Генри улыбнулся, обернувшись на Фроста, - мне здесь очень нравится. Даррел поставил у кровати его сумку, в которой было не так уж много вещей, и кивнул на небольшое мягкое кресло, предлагая сесть. - Здесь все твое, распоряжайся этим, как считаешь нужным. А вид из окна чудесный, не правда ли? Нет шума машин, прохожих, норовящих заглянуть в окна, и прочей суеты. Надеюсь, тебе здесь будет хорошо. И не стесняйся, если что-то понадобится, мы с Барбарой рядом, и ты всегда можешь на нас рассчитывать, - взяв ладонь приемного сына, произнес он. Генри поспешно кивнул, не сводя с мужчины глаз. Даррелу Фросту было немногим больше тридцати пяти лет. Высокий, подтянутый, с располагающим открытым лицом, голубоглазый и улыбчивый брюнет, он выглядел как некий актер рекламы со своей широкой белозубой улыбкой. Он обладал резкими крупными чертами и носил так называемую трехдневную щетину, которая ему, определенно, шла. - Генри, ты слушаешь меня? Я хочу, чтобы между нами не оставалось никаких недоговоренностей. Теперь мы одна семья и должны научиться доверять друг другу. Возможно, первое время это окажется нелегко, но мы обязательно справимся, - Даррел ободряюще улыбнулся мальчику и, легко потрепав его по волосам, направился к двери, - осваивайся тут и спускайся к ужину. Кажется, нас ждет что-то особенное.