***
Когда Даррел и Барбара зашли в кабинет следователя, Генри сидел на стуле у окна, почти неподвижно. Выглядел он бледным и напуганным, нервно теребил пальцами рукава и почти до крови кусал губы. При виде приемных родителей он сильнее напрягся и вжался в стул. И в этот момент Даррел испытал прилив злости: мальчишка, для которого они делали все, который едва не убил их пса и изуродовал комнату Адама, теперь так правдиво изображает жертву. - Как ты мог, Генри?! - воскликнула Барбара, подбежав к нему, - как у тебя язык повернулся обвинить нас в том, что мы... - Миссис Фрост, - вмешался тучный мужчина лет сорока, и по голосу она сразу узнала того, кто ей звонил. - Успокойтесь, пожалуйста. Давайте спокойно во всем разберемся. - Как я могу быть спокойна, когда наш сын обвиняет нас в подобных ужасах?! Генри! Мальчик молчал, лишь глядя на Фростов снизу вверх, не поднимаясь со стула. - Генри говорит, что вы систематически издеваетесь над ним и наказываете особо жестокими методами за малейшую провинность. Это довольно серьезное обвинение, и нам нужно разобраться во всем. - Это бред! - Даррел нервно рассмеялся. - Мы издеваемся над ребенком?! Мистер Кемп, я детский врач, моя жена, - он указал на совершенно растерянную Барбару, которая, казалось, готова расплакаться от несправедливости обвинений, - художница. Разве мы похожи на извергов и садистов? Да, у нас сейчас непростой период. Генри лишь около месяца живет у нас... - Фрост попытался поймать взгляд мальчика, - мы ведь можем решить проблемы по-другому. Мы ведь семья, Генри. Ну, зачем ты это сделал? Неужели тебе плохо у нас? Пойдем домой. В ответ мальчишка отрицательно замотал головой, все так же испуганно смотря на приемного отца. - Ну как тебе не стыдно?! - Барбара присела около него на корточки, сжав его ладони своими, - мы же очень любим тебя. Мы же хотим для тебя только самого лучшего. Ты ведь наш сын! - Я не ваш сын. Ваш сын умер, - наконец, заговорил Генри, отнимая у женщины свои руки. - Ты переживаешь из-за Адама? Послушай папу - поехали домой, поговорим о том, что тебя волнует, спокойно. Адама больше нет, ты прав. Но мы приняли тебя в нашу семью. Ты наш ребенок, как бы там ни было. - Генри, ты можешь подождать за дверью? Я хотел бы переговорить с твоими родителями лично, - произнес Кемп, задумчиво почесывая подбородок. - Хорошо, - мальчик поднялся со стула, - но они будут врать вам. Они всегда врут. - Генри! - словно не веря своим ушам, воскликнула Барбара. - Что, мама? Разве я неправ? - Ты не можешь так говорить! Мы стараемся делать все, что в наших силах, а ты так нас благодаришь?! Ты чуть не убил Бакса, а теперь обвиняешь нас...! - Я защищался! От вас и вашей псины, которую вы на меня натравили! - мальчик задрал рукав, под которым виднелись пропитанные кровью бинты, и сорвал их, демонстрируя свежие раны от запястья до локтя, без сомнения, следы зубов. Барбара коротко вскрикнула при виде его изуродованной руки, Даррел придержал ее, усаживая на ближайший стул, сам выглядя не менее шокированным. - Какой ужас! Почему ты нам ничего не сказал?! Тебе срочно нужно в больницу! Как это произошло?! Генри хрипло рассмеялся, и смех этот звучал нездорово, неестественно. - Вы прекрасно знаете, как! - Бакс никогда ни на кого не нападал! Тем более, на членов семьи! Я не знаю, насколько нужно вывести его из себя, чтобы он совершил такое... - Достаточно одной команды, - нервно хмыкнул Генри. Говард Кемп попытался снова вмешаться, чтобы прекратить разгорающийся скандал. Барбара выглядела так, будто сейчас упадет в обморок, ее глаза влажно блестели, она только потерянно смотрела на мальчика, опасаясь его новых обвинений. - Тише, всё по порядку. Миссис Фрост, дать вам воды? Генри, пожалуйста, успокойся. Я отведу тебя к врачу, он осмотрит рану и... - Да! А пока они наплетут вам, какие же они замечательные родители, как стараются, переживают, не спят ночами и любят меня! Это больные люди, им нужно в психушку! - громкие слова Генри, срывающиеся на крик, прервала звонкая пощечина Фроста. На мгновение в кабинете повисла тишина, а затем мальчик рассмеялся, переводя взгляд с одного из присутствующих на другого. - Что ты делаешь, Даррел?! Господи! Так же нельзя! - воскликнула Барбара, поднимаясь со стула. - Генри... прости его... нас... пожалуйста... - Да пошли вы!