13. Архив и отличница
Ждать шанса заполучить ключ от упомянутого архива пришлось около десяти дней. Сторож то не появлялся, то не оставался один, то подобраться к нему оказывалось просто невозможно. Генри уже начинал опасаться, что из этой затеи ничего не выйдет, и, возможно, следует найти другой пусть. Может быть, все-таки поговорить с учителями? Но как? Поговорить с соседями Фростов? Нет, и те и другие легко могли сообщить его приемным родителям об этих разговорах, и тогда... ему не очень хотелось представлять, что «тогда». Все это время он старался как можно меньше привлекать их внимание: не выходил лишний раз из комнаты, не говорил в их присутствии, не подавал виду, что слушает их разговоры, порой избегал даже смотреть в их сторону. Однако, повод придраться они так или иначе находили. Наверное, они просто не могли обойтись без этих "методов воспитания", как называли свое обращение с приемным сыном. Но все-таки это были лишь удары и унизительные слова, а не новые продуманные издевательства. Когда Генри уже начал думать о других способах раздобыть информацию, в класс посреди большой перемены с взволнованным видом ворвался Майк, и, пнув приятеля в плечо, воскликнул: «Фрост! С тебя десятка!». - Какая еще десятка? - недоуменно воскликнул Генри, без особого энтузиазма отрываясь от учебника биологии, который открыл за десять минут до контрольной. - Пошли, ботаник, - Остис кивнул в сторону коридора, и Генри вслед за ним вышел из класса. - Ну, что за срочность? - Это у тебя была срочность, или я зря рисковал жизнью? - с долей обиды, что друг не проявил должного интереса, отозвался Майк. - Ты что достал... - Ага, - Остис широко улыбнулся и продемонстрировал небольшую потрепанную связку ключей. - Майк! Ты гений! Я у тебя в долгу. Как тебе удалось?! - О, это было нелегко, - напустив на себя геройский вид, начал он, - сначала я выслеживал объект, пробираясь по темным коридорам здания, он привел меня на обшарпанный пустырь и... - Короче? - перебил его Генри, видя чью-то фигуру, промелькнувшую неподалеку. - Ну, он уснул на лавке, я подождал, пока рядом никого не будет, и взял у него ключи, - уже не так гордо признался Майк. - А зачем ты взял у него... все ключи? Он ведь заметит... - задумчиво глядя на связку в ладони Остиса, спросил Генри. - Ну знаешь! У меня там не было времени разбираться! - возмущенно воскликнул Майк, - да и откуда я знаю, какой ключ нужный? - Да, ты прав. Извини. Идем сейчас? Мы успеем за пятнадцать минут? - Постараемся. Если опоздаем на контрольную, ничем хорошим это не кончится. - Тогда поспешим, - заключил Генри, и Майк, приняв на этот раз серьезный вид, повел его по лестнице вверх, на последний этаж, - нам что, на чердак? - А ты думал? Они хранят свои зловещие тайны высоко над нами... - Умолкни, - беззлобно отозвался Генри, оглядываясь, не идет ли никто следом за ними. Последняя лестница сужалась и выглядела более старой, чем предыдущие. Прямо рядом с ней располагалась деревянная дверь, выглядящая весьма увесистой. Майк достал ключи, прикидывая, какой может оказаться подходящим. - Выбирай самый старый, - оценивающе посмотрев на дверь, произнес Генри. Предположение оказалось верным, и дверь со скрипом поддалась. В надежде, что не привлекли ничьего внимания, мальчики огляделись и прошли внутрь. - Да, не с большим почтением они относятся к архиву, - смотря на покрытые пылью полки и ящики, усмехнулся Майк, - держи ключи, я постараюсь найти что-нибудь. Свет сюда проникал через маленькие, давно не мытые окна, и разглядеть ближайшие очертания вещей представлялось несколько проблематичным. Все выглядело старым, найти что-нибудь новее десятилетней давности казалось не вполне возможным. Генри оглядел полки с папками: «выпуск 1976», «фотоальбом 1980-1985» и прочее... ничего, что хоть как-то могло быть связано с Адамом Фростом. - О! Я, кажется, нашел их класс! - воскликнул Майк, и Генри быстро направился к нему. До звонка оставалось не более шести минут. - Ну, что там? - спросил он и, уже подходя к другу, споткнулся об один из стоящих на полу тяжелых ящиков. Ключ вылетел из его руки, укатившись куда-то в темный угол. - Черт! Ты что, ключ потерял?! Фрост! - Я уронил его, сейчас найду, - виновато произнес Генри и принялся быстро шарить руками по грязному полу. Ключа, как назло, нигде не было. - Тише! Прислушайся, - Майк внезапно замер, и Генри так же поднял голову, прерывая поиски. На лестнице раздавались шаги. - Что будем делать? - Иди, посмотри, кто это, и, если понадобится, отвлеки. А я поищу ключ. Ты слишком долго возишься! - Ладно, не злись. Я иду, - Генри постарался выйти к двери, ничего не перевернув и не задев. Хоть он и не рассказывал Майку о своей особенности портить все, к чему прикасается, тот и сам заметил, и предпочел взять дело в свои руки. Генри вышел из архива, осторожно оставляя дверь приоткрытой. Что-то подсказывало ему, что если она захлопнется, а Остис не найдет ключ, у них появятся дополнительные проблемы. Впрочем, проблемы не заставили себя ждать. По лестнице, тяжело дыша, поднималась староста их класса, Джули Харпер. "Только этого не хватало!" - подумал Генри, стараясь придать своему лицу наиболее спокойное и отрешенное выражение, заслоняя собой приоткрытую дверь в архив. Харпер отличалась своим занудством, правильностью и особенной нелюбовью к мальчикам. То, что она оказалась здесь не случайно, сомнений не оставалось. Не стала бы она карабкаться так высоко без причины. Лучше было оставаться внутри и держать дверь, чтобы она убедилась, что здесь никого нет, и ушла. Но оказалось уже поздно. - Я так и знала, что застану здесь кого-нибудь из вас! - победным тоном объявила девочка. - Я просто смотрю, что здесь такое. Я еще не был в этой части школы. - Ты что-то скрываешь, Фрост, - Джули прищурилась, - рассказывай, что именно. - Ничего я не скрываю, и вообще, чего ты за мной ходишь? - Я староста, если ты забыл. Я должна следить за всякими подозрительными типами, вроде тебя. - Я не делаю ничего подозрительного. Я просто стою. Тебя это чем-то не устраивает? - Не устраивает место, где ты стоишь. Ты, наверняка, собрался покурить. А в школе, если тебе известно, курить нельзя. Я просто обязана рассказать об этом мисс Вессен. - О чем? Лучше поспеши, Харпер, а то на ботанику опоздаешь. - На биологию! И, кстати, ты тоже должен там быть. У тебя уже две тройки. - Следи лучше за собой. И оставь меня в покое. - Пошли, или я расскажу, что ты прогуливаешь уроки. - Ты сначала реши, что именно и кому будешь рассказывать, а... - он не успел договорить, за дверью послышался грохот, который, конечно же, Харпер слышала не хуже его. - Что там такое? - недовольно спросила она. - Ничего! - поспешно воскликнул Генри и, прежде, чем она подошла к двери, захлопнул ее. - Я все расскажу мисс Вессен, если ты сейчас же не объяснишь, что здесь происходит! - Я не обязан перед тобой отчитываться, - мальчик преградил ей путь, слыша скрип и шелест за дверью. Вероятно, Майк что-то разбросал и пытался быстро собрать. - Я староста! - бесцеремонно отпихивая его в сторону, возразила Харпер. - Шла бы ты отсюда, староста, - Генри остановил ее за плечи и, поймав взгляд ее прищуренных злобных глаз за стеклами очков, оттеснил к лестнице, - не суй свой нос, куда не просят! - Да как ты смеешь, Фрост?! Убери свои руки! Иначе я сделаю так, что ты завтра же вылетишь из... - он оттолкнул ее от себя, и Харпер, не успев закончить свою угрозу, с испуганным вскриком полетела по лестнице. "Это конец..." - промелькнуло в голове у Генри, пока он наблюдал за ее полетом. Он не хотел ее скидывать, он просто хотел, чтобы она ушла... и как всегда не рассчитал последствия. Харпер не сломала шею, даже не поцарапалась. Она медленно поднялась на ноги, немного растрепанная и очень злая. Молча одарив Генри уничтожающим взглядом, она пошла вниз, и он почти наверняка знал, куда она идет. Есть всего несколько минут, чтобы убраться, иначе... Он бросился к двери, дергая ручку, но... она лишь заскрипела, не поддаваясь. - Майк! - позвал он, осторожно постучав. - Я не могу найти ключ, открой! - Не открывается, заело!