Выбрать главу

***

  Генри было велено не выходить из своей комнаты до утра. Впрочем, он не расстроился и не стремился нарушать этот запрет.  - Мы должны быть более внимательны с ним, Даррел. Иначе нам и правда придется таскать его по всем этим психологам, а ты понимаешь... - А может, ничего страшного в этих психологах нет? Да и что-то мне подсказывает, что это не последний такой эпизод. Мы слишком рано расслабились.    Неприятно удивленные выходкой приемного сына, супруги Фрост до поздней ночи не могли уснуть. Барбара пила уже третью чашку чая на травах, а Даррел расхаживал по комнате, словно не находя себе места. О том, что делать с Генри, они рассуждали уже пару часов.  - Я бы хотела справиться своими силами. Неужели ты хочешь вмешивать каких-то посторонних людей, Даррел? - Барбара задержала взгляд на муже, который резко остановился у окна, всматриваясь в темный сад. - Что такое? - Там кто-то есть. Генри там! - помолчав пару секунд, отозвался Фрост. - Я ведь сказал, чтобы он сидел в комнате! Я сейчас.   Даррел поспешно вышел из спальни, спускаясь в сад, где около красивой цветочной клумбы сидел Генри и то ли прятал что-то, то ли искал. Хотя стояла ночь, и сад освещался только фонарем у двери, можно было заметить, что он выглядит крайне сосредоточенным и увлеченным. - Генри! Что ты делаешь?! Ты должен быть у себя! - подойдя ближе, окликнул его Даррел.   Тот поспешно обернулся, глядя снизу вверх на приемного отца, который, определенно, застал его врасплох.  - Я... просто хотел подышать воздухом.  - Что ты там ищешь? - видя разрытую землю под кустом, медленно спросил Фрост. - Ничего не ищу. Закапываю. Зерно. Задание по биологии. - Ночью? Ты выглядишь взволнованным. В чем дело? - не отводя взгляда от приемного сына, произнес мужчина. - Кто такой Адам? Ваш сын? - поднимаясь на ноги и делая шаг назад, к кусту, резко спросил Генри. - Тебе уже рассказали об Адаме? - Даррел ощутил неприятный озноб при этом вопросе, но постарался не подать виду, медленно отвечая на вопрос. - Вроде того. Как он умер? - Это не самая подходящая тема для разговора сейчас, Генри. Иди в дом. А утром мы поговорим. - Почему его не стало? Ответьте! - более громко и настойчиво потребовал мальчик. - Он болел. Иди в дом, Генри! Сейчас же!  

6. Брелок

18 ноября 2013 года:

  Несмотря на то, что Барбара не горела желанием вести приемного сына к психологу, через пару дней они сидели в приемной некоего доктора Грина в ожидании приема. Ведь уже на следующее утро после инцидента в школе Барбару разбудил звонок Энн Вессен, которая почти торжественно объявила ей, что нашла замечательного специалиста. К тому же Даррел не видел в этой затее ничего плохого.    Рекомендованный ею доктор Грин оказался молодым человеком лет тридцати пяти, приятной внешности и с располагающей улыбкой, которая явно играла не последнюю роль в его профессии.  - Добрый день. Миссис Фрост, я полагаю? А ты, должно быть, Генри? - Грин протянул мальчику ладонь для рукопожатия, и тот, немного помедлив, ответил на этот жест, - не переживайте. Я верну вам сына в целости и сохранности ровно через час, - видя некоторую неуверенность на лице Барбары, добавил он и снова улыбнулся.  - Да, конечно, я... подожду в кафе напротив, - пытаясь скрыть волнение, отозвалась женщина, и, бросив взгляд на Генри, прошедшего в кабинет, направилась к дверям.  - Проходи, располагайся, - указав мальчику на диван и мягкие кресла, предложил Грин и, дождавшись, пока тот занял ближайшее место, устроился напротив. - Мисс Вессен мне немного рассказала о тебе. Ты знаешь, почему она порекомендовала вам обратиться ко мне? - Да. Потому что они испугались.  - Испугались? Чего же? - Моего поведения.  - Что не так с твоим поведением, Генри?  - Я не знаю. Оно им не нравится.  - И у тебя даже нет предположений, почему? - Делать предположения - это ваша работа, доктор Грин, - Генри внимательно взглянул на него, сидя напротив практически без движений, сжимая ладонь в кармане.  - Ты прав, - доктор медленно кивнул. - Скажи мне, как тебе живется в новой семье?  - Непривычно. Так я никогда не жил. - Но ведь у Фростов тебе лучше, чем в детском доме, так? - Так должно быть.  - Как складываются твои отношения с приемными родителями? Можешь мне рассказать? - Нет, не могу. Вам ни к чему это знать, - Генри излишне быстро мотнул головой, в то же время не сводя с Грина внимательного взгляда. - Ты не хочешь говорить о своей новой семье? - Это бессмысленно. - Разговоры со мной кажутся тебе бессмысленными? Понимаю, так может показаться. Но их цель - помочь тебе. Ведь в твоей жизни произошли серьезные перемены. Иногда в одиночку с ними не справиться. - Да, вы правы, - уверенно отозвался мальчик. - Замалчивая проблемы, ты можешь навредить себе. Твои родители волнуются. Позволь мне помочь тебе привыкнуть к новому окружению, твоей роли в нем и... - Вы не можете помочь мне, доктор Грин, - сильнее сжав руку в кармане, что не укрылось от взгляда психолога, резко прервал его Генри и поднялся на ноги. - Давай хотя бы попытаемся. А что это у тебя там?  - Сувенир, - почти по слогам ответил мальчик и продемонстрировал старомодный брелок в виде небольшого пуделя.