Выбрать главу

— Спасибо, но я в порядке. Я обещаю.

Я возглавляла группу по оказанию помощи. Я убеждалась, чтобы у жен умерших солдат ВМС была еда, помощь и друзья. Смешно, как оборачивается жизнь. Теперь я — одна из тех жен, которым раньше соболезновала.

— Я никогда не говорила, что ты не в порядке. А теперь дай мне эту малышку, — говорит она и протягивает ко мне руки, забирая Ару.

— Привет, принцесса, — воркует Ринель и прижимает к себе Арабеллу. Ее невозможно не любить.

— Итак? — спрашивает она у меня.

— Итак?

— Кто тот парень, который снаружи занимается машиной Аарона?

Мои глаза округляются, и я подскакиваю к окну.

— Что? — спрашиваю я, отодвигая занавески. — Кто, черт возьми, решил бы заниматься этой машиной? На улице никого нет. Почему ты не позвонила в полицию?

Я смотрю на подъездную дорожку, но никого не вижу.

— Он улыбнулся и помахал мне, поэтому я об этом особо и не подумала. Кроме того, у него были явные признаки, поэтому я предположила, что ты, в конце концов, решила принять чью-то помощь, — отмечает она.

— Какие признаки?

Она вздыхает и покачивает Ару вверх и вниз.

— Часы G-Shock (Примеч. популярная линейка противоударных часов компании CASIO), этнические татуировки, и аура, означающая, что он весь такой удивительный. Типичный спецназовец ВМС.

— Я собираюсь это проверить. Присмотришь за ней?

— Глупый вопрос.

Я открываю дверь и останавливаюсь, застыв на месте.

— Привет, — Лиам, покрытый маслом, стоит на крыльце.

— И тебе привет, — я прижимаю руку к груди, пытаясь успокоить свое ускорившееся сердцебиение.

Он вытирает руки тряпкой.

— Прости, не хотел напугать тебя. Я стучал ранее, но ты не открыла.

— Я, наверное, была с Арой. Что ты делаешь? — спрашиваю я.

Посмотрев вниз на свою одежду и подняв взгляд на меня, он приподнимает бровь.

— Я починил его машину.

— Я вижу это. Я имею в виду, зачем ты это делаешь?

— Я помогаю.

Я выдыхаю и считаю про себя от десяти до одного. Я могу с этим справиться. Мне нужно продать вещи Аарона и навести порядок в своей жизни.

— Хорошо. Я подумала, может, у меня есть пара дней, но…

— Мой отпуск закончится через четыре недели. Я понял, что необходимо начинать прямо сейчас.

Это имеет смысл. Но ни одна частичка меня не готова. Головой я понимаю, что это правильно — пережить, начать двигаться дальше. Смерть — это финал, поэтому, так почему я пытаюсь бороться с этим?

— Ты прав. Все хорошо.

Лиам подходит, и взгляд его глаз вызывает дрожь в моем позвоночнике.

— Однажды это слово исчезнет из твоего словаря, и ты начнешь понимать, что врать мне бессмысленно.

Теперь я понимаю, почему он так чертовски хорош в своей работе.

— Эээ, хорошо, — пытаясь отмахнуться от него, я улыбаюсь и убираю волосы за ухо. Не говоря ни слова, он разворачивается и идет в направлении подъездной дорожки.

— Даа, это было сильно, — я подпрыгиваю от звука голоса Ринель. Я забыла, что она здесь.

Я поворачиваюсь и вижу ее с Арабеллой, спящей на руках.

— Это друг Аарона. Он расквартирован с четвертой группой ВМС и помогает по дому.

— Он может помочь мне, когда я закончу здесь, — говорит она, глядя в окно.

— Сомневаюсь, что твой муж одобрит это, — ворчу я, заваливаясь на кушетку.

Она смеется и садится в кресло-качалку.

— Мейсон не из ревнивых, — шутит она.

Ее муж — командующий Четвертым Отрядом. Ринель может шутить, но она никогда ничего подобного не сделала бы. Тем не менее, она любит раздражать его и приводить в ярость.

— В какой, ты говоришь, он команде?

Я поднимаю ноги и хихикаю:

— Четвертой.

— Черт.

— Тупица, — отвечаю я, смеясь.

Хэх. Я снова смеюсь.

— Так-так. Кажется, кто-то помогает даже больше, чем одним способом, — изумленно говорит Ринель и выходит из комнаты.

Может, так и есть. Или он — первый человек, который не мирится с моим дерьмом.

Глава 5

— У вас есть какие-либо вопросы, миссис Гилчер? — спрашивает мистер Попа́. Он посредник, отправленный страховой компанией, которая будет вести меня через всю бумажную волокиту.

— Я не уверена, — бормочу я. Если быть честной, я не слышала ни слова из того, что он сказал.

— Если у нее будут какие-либо вопросы, есть ли номер, по которому можно с вами связаться? — спрашивает Лиам позади меня.

Он здесь практически каждый день, удостоверяясь, что я выполняю еще один пункт в моем списке. Черт, он даже составил список. Я не смотрела на него, кстати. Я встаю и проверяю, чтобы каждый был накормлен. Я не могу переживать обо всей этой чепухе, потому что это не важно. Хорошо, возможно, эта часть важна. Я еще не работаю, и у меня нет дохода. Мне нужно позаботиться обо всем, но я продолжаю переживать о только о том, чтобы хоть как-то функционировать. Потом появляется Лиам и заставляет меня справляться со всем этим.

— Конечно, вот моя визитка. Миссис Гилчер, чем быстрее мы подпишем все документы, тем быстрее вы сможете получить переведенные деньги. Нам обязательно начать процесс. Много времени уже упущено, — он передает мне визитку.

— Спасибо, мистер Попа́. Мы будем на связи, — Лиам пожимает ему руку и провожает его до двери.

Я чувствую, как он садится рядом и прижимает меня к себе. Я принимаю тот комфорт, который он предлагает, и опираюсь на него.

— Ведь станет легче, правда же? — спрашиваю я.

Конечно, никто этого не знает. Даже жены, которые потеряли своих мужей, говорят, что становится легче, но в то же время — нет. Эми потеряла мужа в перестрелке в прошлом году. Она говорит, что каждый день удивляется, как просыпается и дышит. Джиллиан говорит, что единственный способ, благодаря которому она почувствовала себя снова живой — это избавиться практически от всего, чего он касался. Но я не могу этого сделать. Сделать так, словно его никогда не существовало. От этого моя боль не уйдет. Но разбираться со всеми посмертными бумагами и оставлять его в прошлом… это ранит.

— Я не уверен, — честно отвечает Лиам. Спасибо, Господи, за это. Он никогда не врет мне и не старается говорить то, что я хочу услышать. Он говорит все прямо, но при этом никогда оскорбительно. За эти последние две недели я пришла к тому, что можно положиться на него даже больше, чем я думала будет когда-либо возможным. Его дружба значит для меня очень много.

— Да, я тоже.

— Почему бы нам не забрать Арабеллу и не пойти куда-нибудь? — предлагает он.

Я смотрю в его голубые глаза и вижу волнение. Он был здесь каждый день последние две недели. И я ничего не делала, кроме как заботилась, так или иначе, только о себе. Вот он — этот одинокий, привлекательный мужчина, который жертвует своей жизнью ради вдовы лучшего друга.

— Ты не обязан нянчиться со мной. Я буду в порядке.

Его рот приоткрывается.

— Я беспокою тебя?

— Нет! — восклицаю я. — Ты одинокий парень. Тебе не нужно проводить время со мной.

— Прекрати! С тобой очень весело. Я имею в виду, где еще я мог бы встретить женщину, которая не пытается залезть мне в трусы?

Я взрываюсь от смеха.

— И часто такое случается?

Лиам наклоняется и заговорщицким тоном говорит:

— Ну, не хочу хвастаться, но я известен разбитыми сердцами… и кроватями.

— Разгром кроватей не считается, потому что ты толстый!

Выражение его лица меняется — он выглядит искренне оскорбленным. Следующее, что я понимаю, он срывает свою футболку и выставляет на обозрение каждый мускул своего великолепного тела. Я знаю его на протяжении многих лет. Я видела его без футболки так много раз, что сложно сосчитать. Но есть кое-что другое в этот момент, и он об этом никогда не узнает.

— Жир? Покажи мне! — он бросает мне вызов.

Я встаю и пихаю его в бок.