Выбрать главу

- Тут ты прав, - согласился Дортмундер.

- Беда в том, что вы все какие-то ненастоящие, - продолжал Том. Какие-то скользкие, вас не ухватишь и не рассмотришь как следует. Короче, я ошибся в тебе и зря потратил два дня. Извини, Эл, я ведь и твое время зря потратил.

- Ничего страшного, - отмахнулся Дортмундер, хотя в душе у него оставался неприятный осадок: Том явно чего-то недоговаривал.

- Тогда поехали домой, - сказал Том. - Ты готов?

- Конечно, - ответил Дортмундер. - Ты уж извини, Том, но я не могу.

- Не беда, - сказал Том, переходя дорогу. Дортмундер шел следом.

Они сели в машину, и Дортмундер спросил:

- Так я разворачиваюсь?

- Нет, - ответил Том, - езжай по плотине, потом сверни налево. Мы спустимся в долину и выскочим на Сквозное.

- Отлично.

Они ехали по плотине, и Дотмундер никак не мог отделаться от неприятного ощущения, которое вызывал у него сидящий рядом серолицый молчаливый хладнокровный маньяк. У дальнего конца плотины виднелось маленькое кирпичное здание - вероятно, вход во внутренние помещения. Дортмундер притормозил, окинул здание взглядом и увидел латунную табличку с надписью:

"НЬЮ-ЙОРК. УПРАВЛЕНИЕ ВОДОПРОВОДОВ.

ГОРОДСКАЯ СОБСТВЕННОСТЬ,

ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН".

- Городская собственность? - спросил Дортмундер. - Так значит, это часть города?

- Конечно, - ответил Том. - Все городские водоемы принадлежат городу.

Рядом с домиком стояли три машины, на одной из них были опознавательные знаки патрульной службы городского управления полиции.

- Значит, их охраняет городская полиция?

- Сдается мне, - отозвался Том, - что самых умных и шустрых сюда не посылают. Впрочем, пусть тебя это не беспокоит, Эл. Ты захотел уволиться - и я тебя уволил. Оставь городских полицейских другому парню.

У Дортмундера засосало под ложечкой.

- Другому парню?

- Естественно. - Том пожал плечами. - Ты не единственный кандидат в моем списке, - равнодушно пояснил он. - Первый, но не единственный. Теперь мне остается лишь найти парня, в жилах которого побольше крови и поменьше молока.

Дортмундер убрал ногу с педали газа.

- Значит, ты так и не отказался от своей затеи?

Том удивленно развел руками:

- А разве я уже получил свои триста пятьдесят тысяч? Или, быть может, что-то изменилось, а мне и невдомек?

- Том, ты не можешь утопить всех этих людей.

- Я-то могу, - ответил Том. - А вот ты - не можешь. Правильно?

Миновав здание, Дортмундер затормозил и остановил машину на обочине. Где-то позади едва виднелось водохранилище, а дорогу вновь обступили деревья.

- Том, ты не можешь так поступить.

Том нахмурился и сказал, не шевеля губами:

- Надеюсь, ты не станешь указывать мне, что я могу и чего не могу.

- Я не это имел в виду, Том, - сказал Дортмундер, сознавая, что он имел в виду именно это, и понимая, что уговоры бесполезны. - Я только... добавил он, с отвращением прислушиваясь к собственным словам, - ...я лишь хочу сказать, что ты не можешь так поступить.

- Могу, - ответил Том еще более холодным тоном. - И я это сделаю. - Его костлявый палец нацелился Дортмундеру прямо в нос. - И не вздумай сорвать мне операцию, Эл. Не вздумай никому звонить и предупреждать, чтобы люди не спали ночью, если они хотят выйти сухими из воды. Поверь мне, Эл... если только я увижу хоть малейший признак того, что ты пытаешься мне помешать...

- Нет, нет, Том, - ответил Дортмундер. - Я не собираюсь тебя закладывать, ты же меня знаешь.

- А ты знаешь меня. - Том выглянул в окошко, рассматривая окружающий дорогу лес, и добавил: - Чего мы стоим? Давай-ка вернемся в город, да побыстрее. Мне нужно позвонить следующему парню из списка.

- Стоим мы потому, - ответил Дортмундер, облизывая губы и оглядываясь назад, где в лучах солнца мирно поблескивала спокойная вода, вода-убийца. Потому, что мы сделаем все это иначе.

Том посмотрел на Дортмундера:

- Ты сказал - "мы"?

- Я твой друг, Том, - ответил Дортмундер. - Я был твоим другом раньше и остаюсь им теперь. Мы достанем твои деньги. Но не будем никого топить, хорошо? Мы придумаем другой способ.

- Какой другой способ?

- Пока не знаю, - признался Дортмундер. - Но я ведь только начинаю понимать, о чем идет речь. Дай мне время оценить положение. Скажем, пару недель. Согласен?

Том окинул его недоверчивым взглядом.

- И как ты себе это представляешь? - спросил он. - Нырять с лопатой и копать, пока хватает воздуха?

- Еще не знаю, Том. Дай мне помозговать на досуге.

Том задумался.

- Чем тише мы все сделаем, тем лучше, - согласился он. - Конечно, если это вообще возможно. Потом будет меньше беготни и меньше вероятности угодить в облаву.

- Точно, - сказал Дортмундер.

Том посмотрел в сторону водохранилища:

- Там пятьдесят футов воды, не забывай.

- Помню, помню, - сказал Дортмундер. - Ты только дай мне немного времени, чтобы пораскинуть мозгами.

Серые глаза Тома забегали.

- Уж не знаю, захочется ли мне две недели валяться на вашем диване, сказал он.

"О черт!" - подумал Дортмундер, но мысль о сотнях человеческих жизней пересилила все прочие соображения.

- Чем тебе не нравится наш диван? - спросил он, с трудом проталкивая слова сквозь не желавшую подчиняться ему гортань.

Том глубоко вздохнул; его губы заметно шевельнулись, но тут же вновь вытянулись в жесткую линию.

- Хорошо, Эл. Я знаю, что ты неплохо разбираешься в таких делах, именно потому я и пришел к тебе в первую очередь. Хочешь найти другой способ извлечь тайник - ищи, я не возражаю.

- Спасибо, Том, - сказал Дортмундер, и его руки, лежавшие на руле, задрожали от нахлынувшего облегчения.

- Не за что.

- А пока - никакого динамита, договорились?

- До поры до времени, - согласился Том.

4

Почтальон Джо, насвистывая, шагал по залитой ярким солнцем Миртл-стрит, и его беззаботная трель перекликалась с птичьими руладами, плеском дождевальных фонтанчиков и далеким стрекотом газонокосилки.

- Миртл! - крикнула Эдна Стрит, отрываясь от своего излюбленного окна в спальне во втором этаже. - Почтальон пришел.

- Иду, мама! - отозвалась Миртл, вприпрыжку спускаясь к парадной двери по надраенным до блеска ступеням красного дерева. Двадцатипятилетняя красавица - уже не девочка, но еще и не совсем женщина, - Миртл большую часть своей жизни провела в милом старом домике в Дадсон-Сентр, едва ли задумываясь над странным совпадением своего имени и названия улицы, на которой стоял ее дом. В сумке почтальона Джо лежало по крайней мере несколько писем, на которых значилось: