Выбрать главу

(Один в каюте, четверо у руля.)

— Теперь держать на месте? — спросил Дортмундер.

— Угадал, — ответил Даг. — Пойдем, Тайни, я покажу тебе лебедку.

— Опять торчать под дождем, — проворчал Тайни.

Даг отправился на корму. Тайни шел следом. (Один в каюте, двое у штурвала, двое на корме.) Открыв люк в палубе, Даг направил фонарик вниз, освещая машинное отделение.

— Вот выключатель. Вот барабан. Таль приводится в движение тем же валом, что и винт, так что Джон сможет управлять скоростью подъема из рулевой рубки, — сказал он.

— Ясно, — ответил Тайни.

— Сейчас я достану конец веревки, — сказал Даг. Выпрямившись во весь рост, он надел маску с загубником и сиганул в воду спиной вперед.

Том заерзал на койке, упираясь ногами в тихо скрипнувшую палубу. (Один в каюте, двое за рулем, один на корме и один в воде.)

Даг подплыл к леске, отвязал мерный шнур, прицепил его к запястью и вернулся к катеру. Он поднялся на маленькую кормовую площадку, но Тайни смотрел в другую сторону.

— Тайни! Я здесь! — крикнул Даг.

«Пора», — подумал Том. Он встал, нагнулся, сунул руку под матрац спящего «попутчика», но автомата там не оказалось.

Что?! Том принялся шарить рукой, и в этот миг его запястья коснулся какой-то холодный предмет.

Щелк...

Том растерянно моргнул. Спавший на койке старик вскочил. Из-под его подушки едва заметно торчал ствол «ингрэма».

— Вот мы и встретились, Тим Джепсон! — воскликнул он, торжествующе глядя на Тома округлившимися глазами и приподнимая руку, прикованную наручниками к запястью последнего.

* * *

— О черт! — выругался Дортмундер. — Началось!

— Что?.. — рявкнул Келп. Его вопрос потонул в грохоте автоматной очереди.

Люди на палубе испуганно переглянулись. Даг посмотрел в воду, намереваясь нырнуть. Остальные были готовы последовать его примеру. Даже Дортмундер.

— Эл!

Бросив штурвал, Дортмундер стремительно отпрянул от входа в каюту.

— Чего тебе, Том?

— Ты меня поймал, Эл, — отозвался Джимсон. — Ты оказался хитрее, чем я думал.

Дортмундер никак не мог взять в толк, в чем, собственно, заключается его хитрость.

— Что будем делать, Том? — крикнул он.

— Я выхожу, — отозвался Том. — Я вас не трону, и вы меня не трогайте.

— Подожди минутку, Том.

Дортмундер красноречивым жестом велел Келпу подняться на крышу каюты и подползти к люку сверху. Тайни сунул конец каната Дагу и одним прыжком оказался по другую сторону люка. Теперь они с Дортмундером прикрывали вход в каюту слева и справа. Держась одной рукой за поручень и зажав в другой ладони конец веревки, Даг присел на платформе, спрятавшись за кормой.

— Ради бога, Эл! — крикнул Том. — Сколько ты еще будешь меня здесь держать? Я не опасен!

— Еще минуту назад ты был очень опасен, — ответил Дортмундер. — А ну, выброси свой «узи» из люка!

— Тебе бы все шутить, Эл, — сказал Том. — Я иду.

Он появился на палубе, двигаясь бочком, словно краб, как Квазимодо, подбирающийся к колоколам. В левой руке он держал «ингрэм», пользуясь им как балансиром, чтобы сохранить равновесие. Правая рука Тома была завернута за спину, словно он тащил что-то за собой.

И действительно: как только Том вышел на палубу, взглядам присутствующих явился Гаффи, которого Том выволакивал за руку из каюты. Гаффи был без сознания и скользил по ступеням, оставляя за собой кровавый след. Том вытащил его под дождь, который немедленно смыл пятна крови.

Том проворно проскочил между Дортмундером и Тайни, увлекая за собой тело Гаффи. Затем он обернулся и уставился в треугольник, образованный лицами Келпа, Тайни и Дортмундера.

— Где Лупоглазый? — спросил он, перекрикивая ветер.

— Нырнул, — ответил Дортмундер. — Уплыл к леске.

Том помахал «ингрэмом», словно террорист, празднующий победу, однако на сей раз он лишь хотел показать оружие.

— Предлагаю обмен, Эл! — крикнул он. — Автомат за ключ!

В этот миг Дортмундер узнал свои наручники, которые Гаффи взял у него без спросу и которыми приковал к себе Тома. Ключ оставался у Гаффи. Дортмундер подумал, что Даг мог бы незаметно напасть сзади, и тут же с сожалением понял, что тот нипочем этого не сделает.

— А если я не соглашусь, Том?

Том злобно ухмыльнулся, его оскаленные зубы сверкнули за пеленой дождя.

— Тогда я всех вас перестреляю! — завопил он. — А потом освобожусь от вашего приятеля, отрезав его руку хлебным ножом!

— Ты не сможешь забрать свои семьсот тысяч, — заметил Дортмундер.

— Ты прав, Эл, — сказал Том. — Но вам они тоже не достанутся! Однако сожалеть об этом вам уже не придется. Черт возьми! Отцепите от меня этого придурка! Эл, половина денег ваша. Я сдаюсь, только отцепите этого...

В этот миг Гаффи, который, как выяснилось, и не собирался умирать, внезапно оттолкнулся от палубы и обхватил левой рукой Тома за его морщинистую шею. Том дал еще одну очередь, целясь в голову Гаффи. Дортмундер и Тайни нырнули в каюту, а Келп бросился в воду головой вперед.

Испуганный Даг высунул голову из-за кормы, и в этот миг Том и Гаффи, сцепившиеся в схватке, повалились на него сверху. Все трое плюхнулись в озеро, подняв тучу брызг. Том выронил «ингрэм», Даг выпустил веревку.

Ослабевший Гаффи захлебнулся и пошел ко дну, увлекая за собой Тома, который хрипло закричал:

— Эл! Ради всего святого! Дай мне ключ!

— Веревка! — взревел Даг и нырнул, надвинув маску и сунув в рот мундштук. Сделав яростный рывок, он выпрямился и, нащупав дрожащими пальцами включатель, зажег головной фонарь. Вокруг него была одна лишь грязная вода. «Где-то впереди, ниже», — подумал он и ринулся в глубину.

Дортмундер и Тайни, спотыкаясь, выбрались из каюты.

— Где... — произнес Тайни. — Где все остальные?

— Помогите!

Они бросились к поручню и увидели Келпа, барахтавшегося у борта. Тайни наклонился, схватил Келпа за руку и втащил его на палубу. Келп опустился на мокрые доски и принялся откашливаться. Дортмундер и Тайни повернулись к черной, испещренной дождевыми каплями поверхности водохранилища.

Никого.

* * *

«Лови веревку, лови веревку...»

Даг бешено работал ластами, словно голодная рыба, вонзаясь в мутную воду и озираясь в поисках веревки, один конец которой должен был плавать где-то рядом, а второй был привязан к гробу с семьюстами тысячами долларов. Веревка, единственная ниточка, соединявшая Дага с баснословным богатством...

«Я был там, видел его», — думал он.

Заметив краешком глаза какое-то движение, Даг обернулся и увидел тонущую ногу. Затем еще одну. Потом — целую гроздь тесно переплетенных конечностей.

Рядом с Дагом ко дну опускались два трупа. Глаза и рот Тома были широко раскрыты, лицо сделалось почти неузнаваемым.

Даг поежился и отплыл в сторону. Что ж, тем больше денег придется на долю остальных. Лишь бы найти веревку...

— Ну и дела, — сказал Тайни.

— Ничего другого я не ожидал, — отозвался Дортмундер.

Они стояли у штурвала, вглядываясь в плотную стену дождя. Дортмундер держал катер на месте, дожидаясь появления Дага, который, судя по всему, умудрился в испуге потерять веревку и поплыл ее искать. Обессилевший в схватке со стихией Келп отдыхал на койке в каюте. Том и Гаффи погибли. В этом не было ни малейших сомнений.

Дортмундер рассказал Тайни, кто такой Гаффи.

— По-моему, Тома все равно прищучил бы кто-нибудь из его старых приятелей. Это был лишь вопрос времени, — заметил Тайни.

— Уж лучше бы он оставался в тюрьме, — согласился Дортмундер. — Во всей этой истории меня удручает лишь то, что Гаффи так и не вспомнил свое имя.

— Том должен был его знать, — ответил Тайни. — Он успеет ему сообщить по пути на дно.