Выбрать главу

«В заключении судмедэксперта напишут причину смерти: перепутал право и лево», – подумал он с истерическим смешком, застрявшим где-то в горле.

Клиффорд говорил, что, если Ал свернет не туда, он успеет предупредить остальных. Только вот преследователи явно были ближе. Ал все еще слышал шаги за спиной, ему казалось, что теперь они стали ближе. Может, еще раз обернуться? Тогда он точно выдаст то, что знает о слежке. Но, с другой стороны, какой от этого минус? Он уже видел три фигуры, окутанные туманом, в любой момент они могут выскочить на него из сгущающегося все плотнее белого, как молоко, пара, словно в каком-нибудь фильме ужасов, и никто не успеет его защитить. Ал обернулся. Только вот сейчас за ним плыла лишь одна тень. Может, у него галлюцинации, и тех троих он просто придумал? Но не мог же его мозг настолько не отличить три разные фигуры от одной довольно высокой, не худой и не плотной. Может, это Клиффорд?

Ал потянулся рукой в карман, достал телефон и понял, насколько сильно дрожат его ладони. И не только они, все тело трясло, он чувствовал холод, и не понимал, стал ли основной причиной он или этот тошнотворный привкус во рту, как от металлической ручки, спускающийся по глотке к желудку и скручивающий его в тугой комок. Ал зажмурился, а затем открыл глаза, силясь сфокусировать зрение на маленьком экранчике. 04:02. Но он надеялся, что кто-то, Клиффорд, напишет ему, что делать, если все пошло не по плану. Сейчас он был бы рад даже Мэрилин, которая накричит на него.

Шаги за спиной ускорились, они все еще звучали так, словно исходили от кого-то одного, но этого было достаточно, чтобы ноги Ала понесли вперед и его. Конечности отключились от мозга, он их не чувствовал. Он заставил себя притормозить, бежать было точно нельзя. Так он только спровоцирует собаку, которая за ним гналась, а если спровоцирует, то кроме бега ничего не останется. А он знал, что в этой гонке проиграет. Ал обернулся, чтобы убедиться, что за ним не гонятся бегом, но никого в тумане не увидел. Видимо он достаточно оторвался от преследователей, чтобы его не видели, лишь слышали. Точно, стук, с которым он споткнулся и налетел на метровый каменный забор у какого-то дома, определенно было слышно. Сидя на земле, Ал развернулся, ожидая, что в любой момент из белеющих клубов тумана, кружившихся перед глазами, как во сне, выскочит какое-нибудь чудище, и попятился. Мозг сам заставил его заползти за стену на территорию чьего-то участка и прижаться к холодному влажному бетону всем телом.

Если станет страшно, беги.

Но кроме громкого прерывистого дыхания, никаких звуков выдавить не получалось. Господи, как же ему было страшно. Теперь на это не было причины, его не пугали ни монстры в тумане, ни охота за ним, ни собственная смерть. Ему просто было страшно, и этот чистый животный страх он остановить уже не мог. Он не мог позвать на помощь, не мог замедлить сердцебиение. Но мог затихнуть за долю секунды. Рука, зажавшая рот, дрожала, но звуков не издавала. Он уже не стучал зубами от холода, не двигался, лишь прижимался к холодному камню, слыша приближающиеся шаги.

Преследователь, видимо выпустивший его из вида, уже не шел, а открыто несся вперед. Мимо слабого укрытия Ала. За те несколько секунд, в течение которых парень слушал, как удаляется его шпион, он придумал план побега. Рвануть со всех ног в сторону, откуда Ал пришел, позвонить Мэрилин или Клиффорду и наткнуться на них где-нибудь на этих туманных улицах. План походил на игру в прятки. Ал будет искать помощь, преследователь – Ала, и проигрыш означал бы смерть, но это лучше, чем сидеть и ждать, пока шпион поймет, что его добыча скрылась где-то по дороге, и не начнет обратный путь.

Ал успел приподняться, опираясь на стену, лишь так, что его макушка показалась из-за камня, только вот это не означало, что туман сумел скрыть ее от тех, кто пронесся мимо. Ал слишком поздно различил в звуке, который словно приглушался клубами белого пара, шаги нескольких людей. Он не стал пытаться понять, сколько их, как только их перестало быть слышно, Ал выскочил из своего укрытия и уставился в спину трем фигурам, спешащим в ту сторону, где с полминуты назад скрылся человек. И тут он все понял.

Он был прав. Ему не показалось. Он был прав и в том, что человек, двигающийся за ним в одиночку, был Клиффордом. Тот бред, который его мозг выдал в состоянии паники, оказался истиной. Только вот до одного он не додумался – три фигуры гнались не за ним, а за Клиффордом. И скоро догонят.

Если станет страшно, беги.