– Ханс, – протянул Марк, так и продолжая опираться на спинку дивана, и очень пристально осматривая Макса. – Младший.
– Приятно видеть тебя здесь, Даммер, – довольно мило улыбнулся Макс, но это, наоборот, усиливало сарказм его слов.
Однако Ханс действительно выглядел чем-то довольным. Даммер же скривил губы и стал похож на недовольную креветку.
– Чего тебе? – бросил он недовольно.
– Не заметил здесь вашего доктора, – Макс взял с подноса на столике у стены бокал с шампанским, продолжая сохранять вид, что ведет светскую беседу.
– К сожалению его здоровье в порядке, не надейся, – ответил Даммер, однако довольным он не выглядел.
Макс же свои эмоции придержал при себе и лишь коротко кивнул.
– Что ж, вашего доктора я тоже здесь не вижу, – Даммер перевел взгляд с Макса на Карла в другом конце зала и обратно.
– Наш доктор – заместительница отца, – напомнил Макс.
Ал слегка нахмурился. Бронна – заместитель Карла? Он не мог представить, что на место дяди Карла придет кто-то настолько вредный. Она растеряет всех работников.
– Мой отец здесь, – продолжал Макс. – Бронна замещает его по работе. Так же, как ты здесь. Пока Гор работает.
Макс объяснял это, как что-то очевидное. Но если на такие мероприятия идет либо босс, либо зам, знали ли все, что придет именно заместитель Гора, а не он сам? Ал одновременно хотел и не хотел встретить этого Гора. С одной стороны, ему было интересно, о ком все постоянно говорят. С другой – ему было страшно перед тем, о ком все говорят.
– К слову, я думал, что теперь, когда все вернулось на круги своя, – продолжал Макс, – Гор удостоит нас своим присутствием.
Ал не мог понять, Макс говорит правду или просто юлит из вежливой формальности.
Даммер тем временем усмехнулся чему-то своему, а потом посмотрел на Ала.
– А этот что здесь делает?
Он был ростом с Макса, худее, пусть и шире в плечах, в сером костюме и мышиного цвета волосами – все это не внушало страха. Он не казался блеклым из-за своей надменной манеры говорить, но и опасным, как, например, Мэг, не выглядел. И все же что-то острое в его жиденьких глазах заставляло напрячься.
– О, это сын Мирона, – словно только вспомнив об Але, произнес Макс и повернулся к нему с более серьезным выражением на лице, кивая, чтобы тот представился.
– Мы знакомы, – вместо этого произнес Ал скорее на автомате.
Макс поджал губы, а Даммер оскалился.
– Но нас, кажется, друг другу не представили, – елейно проговорил последний и протянул руку.
Макс с непроницаемым выражением на лице уставился на нее. Ал убедил себя в том, что, если он ответит на рукопожатие, ему вряд ли оторвут его собственную руку, поэтому пожал влажную ладонь с длинными холодными пальцами.
– Макс Даммер, – подсказал тот, что надо представиться.
– Александр Кольт.
Рукопожатие тут же распалось и Макс молча повел Ала подальше. Они вышли на веранду, и Ал почувствовал, как начинает болеть рука в том месте, за которое схватился с неожиданной силой Макс.
– В чем дело? – нахмурившись, спросил Кольт.
Ханс развернулся, и Ал налетел на него под несколько смешков стоявших рядом гостей. Макс высокомерно зыркнул на них, и сделал несколько шагов подальше. Ал благоразумно шмыгнул следом сам.
– Ты не понимаешь, что происходит, да? – зловещим свистящим шепотом спросил Макс. Ал нахмурился еще больше, уже второй человек за вечер задавал этот вопрос, причем риторический. – Но отец должен был тебя научить тому, что грубить взрослым посторонним людям нельзя.
– Кому я нагрубил-то? – возмутился Ал. – Я лишь сказал, что мы знакомы с этим Даммером.
– Так вот знай, – тон Макса сменился на поучительный, но уже не раздраженный. – Раз ты сам понял, к чему могут придраться окружающие, то они именно это и сделают.
Ал не ответил, но Макса это не порадовало. Наоборот, его лицо снова стало недовольным.