Тот задумался. Он не помнил. Макс это понял и раздраженно вздохнул.
– То, что это невозможно, – напомнил Тони, тон его стал серьезным, но не осуждающим.
– Ты рассказал взрослым о вашем разговоре? – сменил тему Ал.
– Нет, – протянул Тони, подперев рукой подбородок. – Меня никто и не спросил.
Ал поднял бровь.
– Это не причина, – тут же объяснил Макс скорее для себя. – Просто это натолкнуло на мысль.
– О том, что я прав, – любезно добавил Тони.
– О том, что отец может и так знать о том, о чем они говорили, – Макс бросил кислый взгляд на брата.
– Он все подстроил? – понял их догадку Ал.
«Но это же глупо» – хотел добавить он. Подвергать своего сына такой опасности ради… чего? В любом случае, Гор не представлялся Алу милым собеседником.
– Но у нас есть сомнения, – тут же добавил Макс. – Насчет твоего отца. Он звучал вполне уверенно, говоря о том, что Гор не станет так рисковать…
– Рисковать чем? – перебил Ал. – Я не думал, что с ним что-то случилось за то, что он пришел без приглашения?
По правде, Ал ни о чем не думал. Отец ничего ему не сказал после того вечера, даже про наркотики. И именно из-за них Ал боялся задавать вопросы. Потому знал, что вместо ответов получит крики.
– Приглашение было, пусть и не наверх, – пробормотал Макс, а потом спросил громче: – Твой отец ничего у тебя не спрашивал?
Ал помотал головой, он даже не был этим разочарован.
– Во всяком случае, если и Мирон об этом не знал, – нарушил паузу Тони, – стоит выяснить, не слышал ли об этом кто-то другой.
Близнецы переглянулись.
– Как? – спросил Ал.
– Сходим кое-куда, – ответил Макс. – Бар с особым контингентом клиентов.
– Каких клиентов?
– Разношерстных, – растягивая слово, словно пробуя его на вкус, протянул Тони. – Но мы знаем барменшу.
– Но вы несовершеннолетние, – возразил Ал.
– Мы знаем барменшу, – повторил Тони.
– И не только, – добавил Макс. – Многие знают, чьи мы дети.
– Но я… – Ал замялся, и тягучие мысли о баре со всеми его взрослыми составляющими сменились на один сухой главный вопрос: – И зачем вам я?
Близнецы снова переглянулись, но не было похоже на то, что их хоть сколько-то удивил этот вопрос.
– Ты же оказался вовлечен во все это, – медленно проговорил Макс. – Мы решили, что ты имеешь право знать.
Ал ждал, но никто из братьев не собирался говорить что-то еще. У него не было причин не верить им, как и верить в прочем. Он вспомнил Клиффорда, который звучал вполне убедительно, говоря ему когда-то то же самое, может, мужчина и правда так считал. Но в итоге оказался послан Гуру, а не самим собой. Неужели Карл думает, что Ал наступит на те же грабли?
Но парень поразмыслил о том, чтобы остаться в ставшем тошнотворно неприятном доме с домашкой, и о походе куда-то с близнецами. Выбор очевиден.
– Ладно.
Близнецы молча вышли их-за стола, и Ал последовал за ними, не забыв запереть дверь. Отослав сообщение отцу о том, что он ушел гулять – отец догадался бы, что это ложь, не будь ослеплен желанием выволочь сына на улицу под любым предлогом, – Ал не сразу заметил, что близнецы остановились в нескольких метрах от его дома. На том месте, где обычно парковали машины соседи, расположился относительно новый черный автомобиль. Ал пригляделся к фарам и увидел две черные точки, словно нарисованные маркером.
– Вам уже есть шестнадцать? – с удивлением спросил Ал, когда Макс сел за руль.
– Тони по развитию максимум шесть, – спокойно ответил тот.
– И все равно я оказался старше него, – Тони кинул взгляд на Ала, торчавшего у капота, уместившись на переднем сиденье, а затем мягко спросил: – Ты хочешь, чтобы тебя сбили или показали права?
Ал скривился, но уселся на заднее сиденье. На карте Сакраменто он помнил только путь до школы, и то пока не слишком хорошо. Однако понял, что оказался в центре города, как только за окнами все чаще начали проглядываться небоскребы.