— Мы получили положительный отчет. Они сказали, что наша сеть достаточно хорошо защищена, но распространили системную заплатку для некоторых терминалов. Как они говорили — исправление уязвимости в Юниксе, которой потенциально могут воспользоваться хакеры.
— Системная заплатка? Сколько терминалов?
— Немного. Пара десятков, не больше.
— И ваш — один из них.
Слова его прозвучали как утверждение, а не вопрос. Тереза кивнула.
Несколько мгновений ученый сидел неподвижно, затем встал, резко отодвинув кресло, заскользившее по прозрачному полу.
— Где здесь есть телефон? — спросил он.
— Телефонные будки — в Ядре. Нужно пройти через вестибюль, и…
— Нет, — прервал он ее. — Нужно найти телефон. Любой телефон. Немедленно.
Терри молча посмотрела на него, затем тоже встала, дав им знак следовать за ней.
Уорн бросил на стол несколько банкнот, и они быстрым шагом прошли в дальнюю часть бара, в широкий коридор, ведущий в казино Каллисто. Терри направилась прямо к стене, открыв хорошо замаскированную дверь, покрытую тем же темным материалом, что и стена. Пригнувшись, Уорн вошел в нее, Пул последовал за ним.
Закрыв за ними дверь, Терри повела их вниз по металлической лестнице, а затем по служебному коридору, свернув в большой кабинет с табличкой «Отдел контроля». Вдоль дальней стены сидели в кабинках сотрудники, что-то печатая. Один или два быстро оглянулись, затем снова повернулись к экранам.
Терри показала на телефон на пустом столе. Уорн снял трубку, нажал кнопку выхода на внешнюю линию и набрал номер.
— Справочная? Дайте номер компании «Безопасность под ключ», Мальборо, Нью-Хемпшир.
Секунду спустя он снова набрал номер.
— ВПК слушает, — ответил женский голос на другом конце линии.
— Будьте добры, Уолтера Эллисона.
Ученый мысленно скрестил пальцы. Сейчас почти четыре. Насколько он помнил, Уолт Эллисон всегда был трудоголиком, и весьма вероятно, что он на месте, если не поехал к клиентам. «Ну, давай же отвечай, черт бы тебя побрал, отвечай…»
— Эллисон слушает, — послышался знакомый голос — громкий, слегка гнусавый, с бостонским акцентом.
— Уолт, это Эндрю Уорн. Помните, вы проверяли нашу систему в Карнеги-Меллоне в прошлом году?
Последовала пауза, и Уорн испугался, что Эллисон о нем забыл. Затем раздался ленивый смешок.
— Ну да, Уорн, конечно. Робототехника?
— Да.
— Как дела у вашего продавца мороженого — как там его зовут?
— Хард-Плейс.
— Хард-Плейс, точно. Отличная работа.
Он снова рассмеялся. Уорн наклонился к телефону.
— Уолт, послушайте. Мне нужна ваша помощь. Речь идет об одном из клиентов БПК.
— Карнеги-Меллоне?
— Нет.
Голос Эллисона стал более сдержанным.
— Простите, доктор Уорн, но я не вправе обсуждать других клиентов.
— Если я прав, то вам и не придется. Мне вовсе незачем знать, что именно вы делали. Скорее то, чего вы не делали.
Последовала пауза.
— Не понимаю.
— Помните, для кого я собрал Хард-Плейса?
— Конечно, для парка… ну да, я помню ту фирму.
— Хорошо. И вы знаете, что я работаю на эту… гм… фирму?
— Догадываюсь.
— Тогда вряд ли вы будете против того, чтобы ответить на один последний вопрос. БПК когда-нибудь выполняла для них проверку безопасности?
На том конце молчали.
— Послушайте, — настойчиво сказал ученый. — Мне действительно нужно это знать.
Снова молчание.
— Это вопрос жизни и смерти, Уолтер.
Послышался вздох.
— Вряд ли это секрет, — сказал Эллисон. — Мы никогда с ними не сотрудничали. Хотя работа была бы весьма интересная. Может, подкинете нам ее? Поговорите с кем надо?
— Большое спасибо, — ответил Уорн, вешая трубку. Он повернулся к Терри и Пулу. — БПК никогда не работала на Утопию.
Терри недоверчиво посмотрела на него.
— Не может быть. Я сама видела их команду. Они провели тут почти целый день.
— Вы видели передовой отряд Джона Доу.
Терри не ответила.
— А те системные заплатки, которые они выдали, — вирус-невидимка. Запустив заплатку, вы установили их троян в собственной системе.
— Вы хотите сказать… — она поколебалась, — все это обман?
— Весьма умный и весьма наглый. Чтобы инфицировать определенные системы Утопии и проложить дорогу тому, что происходит сегодня.
— Но это невозможно. БПК — реально существующая компания, вы сами сказали. Это не может быть инсценировкой.