доринском языке Гондолина, на который повлияла речь Дориата, поскольку там жила Эльвинг и беглецы из Тысячи Пещер.
7
Фрагмент этого раздела, посвященный Зеленым эльфам, по большей части совпа-
дает с тем, что уже сообщалось в А , но есть и некоторые примечательные детали.
В А говорилось, что Зеленые эльфы во главе со своим предводителем Даном обнаружили, что южные земли пустынны и темны; но здесь эти пустынность и темнота получают объяснение: валар обделили Юг своим вниманием, а небеса были менее щедро усыпаны звездами. Еще в первоначальных мифах Юг пребывал во тьме: в «Сказании о Солнце и Луне» ( . 182) Манвэ направил путь Солнца между востоком и западом, «ибо Мелько владел севером, а Унгвелиант – югом» – тем самым, как я отметил ( . 200), «как кажется, Унгвелиант придается большое зна-
чение, и отсюда следует, что у нее были обширные земли, подчиненные ее власти поглощать свет».
До сих пор не упоминалось о том, что многие Зеленые эльфы переселились в Дориат после возвращения Моргота; гораздо позже один из них приобретет пе-
чальную известность как Саэрос, враг Турина («Неоконченные предания», стр. 77).
Остальные элементы в версии «Ламмас» уже появлялись в А 2 (запись о 52
годе): тот факт, что после гибели Денетора у Зеленых эльфов не было короля, «пока среди них не появился Берен», а также что у них были сородичи, которые ииратнеммоКЛАММАС 187
остались к востоку от гор Эредлиндон и которых они время от времени навещали.
В раннем добавлении к записи о 2700 годе в А 2 (прим. 8) «даниане перешли через Эредлиндон»; эти эльфы по обеим сторонам горного кряжа зовутся данианее и в «Ламмас» А (там, где в В – данас), причем уточняется, что оставшиеся на востоке именовались лейквир. В ранней версии «Древа языков» указан лейквийский, а в поздней – данийское восточное наречие.
В А 1 название Зеленых эльфов – лайкви, или лайквэльдар ( . 270); в А 2
эльфийское название не дается; в «Ламмас» А они лайкви, или лайквенди, в В –лайквенди.
В «Ламмас» А имя Денетор написано поверх другого имени, вполне возмож-
но – Денилос; в А 1 Денилосс > Денитор ( . 271) [[[44], в А 2 Денитор > Денетор (прим. 5). В связи с этим в «Ламмас» А есть несколько интересных карандашных исправлений и добавлений, которые не перешли в В (или не были внесены как ис-
правления: не совсем ясно, когда эти поправки были сделаны): ндан- [ -] обратно, назад. Те, кто поворачивают назад. Отсюда народ ндани [ ].
ндани-таро [ - ] спаситель дани. Кв[енья] Нанисаро [ б ].
Т[елерин] Дайнтаро [ б ]. Н[олдорин] Дайнтор [ ]. Д[ориатрин]
Денитор [ ю ].
(Ср. «Этимологии», основы , .) В то же время, в предложении «Эти эльфы изначально принадлежали к нолдорскому народу» нолдорскомуу было изменено на линдарскому, а «отряд Финвэ» – на «отряд Ингвэ»; ср. заключительную часть «Ламмасэтен».
Снова возникает вопрос, причислялись ли данасс к эльдар или нет. В «Ламмас»
А четко сказано, что они были не эльдар, а лемби (комментарий к § 6); а в насто-
ящем разделе А говорится, что «Эти эльфы изначально принадлежали к нолдор-
скому народу, но их не относят к эльдар», потому что они отступились от Великого Похода. С другой стороны, в «Ламмас» В они – илькоринди и причисляются к эльдар (§ 2); однако в настоящем разделе в А снова появляется утверждение, что они не эльдар, при этом добавляется, что они также и не лемби, поскольку, хоть они и отказались от Похода, их все же влекло на Запад. Полагаю, что мой отец из-
менил свое решение по поводу этого довольно тонкого вопроса в процессе работы над текстом и не исправил написанного ранее. В любом случае, вполне достаточно охарактеризовать данас как эльфов Великого Похода, которые отказались от него на раннем этапе, но тем не менее их тянуло на запад, и версия В предполагает, что именно это желание заставило в конце концов некоторых из них перейти через горы. Их положение необычно, и потому есть равные основания причислять и не причислять их к эльдар.
В результате они привносят возможность существования особого языкового типа среди квендийских языков (в обоих вариантах «Древа языков» их язык пока-
зан как ответвление от квендийской линии родства, расположенное между лембе-
рином и эльдарином). В поправке кВ такой тип описан как схожий с илькоринской речью Дориата (хотя в исходной версии текста говорилось, что он отличался от 88 1УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬКомментарии
эльдарина Валинора, от лемберина и от речи Дориата). Эта поправка озадачи-