Черным своим копьем Моргот пронзил каждое из дерев до самой сердце-
вины, и соки их хлынули наружу, и Унголиантэ выпила их до капли; а яд гнусных ее губ проник в древесину и иссушил дерева, и листья их, и ветви, и корни. Унголиантэ же, высасывая их сияние, изрыгала черные клубы; и до чудовищных размеров раздулась она.
§ 59. И вот над землей внезапно воцарились сумерки, и все сгущалась тьма, и преисполнился Валинор изумления и ужаса. Черные тучи оку-
тали башни Валмара, и тьма растекалась по его улицам. Варда взглянула вниз с Таникветили и увидела, что деревья потонули и сокрылись во мгле.
Слишком поздно сбежались все с холмов и от ворот. Два Древа умерли, и свет их угас, и стояли вокруг стенающие толпы, призывая Манвэ спустить-
ся к ним. На равнине слышался громовой топот тысячи копыт: то мчались кони Оромэ, высекая искры во мраке. Но быстрее них впереди поспешал Тулкас, и глаза его полыхали гневным светом, точно маяки. Но не нашли посыльные того, чего искали. Куда бы ни направлялся Моргот, вокруг него царили смятение и тьма, сотканные Унголиантэ, так что преследователи сбивались с пути, и слепли их очи, и Моргот ускользнул от погони.
Комментарии к части 4
§ 46. Теперь Сильмарили стали еще опаснее для людей: формулировка ( . 88) «никакая нечистая смертная плоть не могла прикоснуться к ним» заменена на: «ни смертная плоть, ни нечистая плоть не могли прикоснуться к ним».
§ 49. Длинное примечание об оружии номов (содержание которого является аб-
солютно новым), если и написано не одновременно с основным текстом, то, несомненно, было добавлено на ранней стадии. Фраза «Так писал Пенголод», по-видимому, относится к тому же самому времени, что и остальная часть примечания; это с трудом поддается объяснению, если Пенголод и впрямь был автором «Квенты Сильмариллион». На эту тему см. комментарий к § 123.
95–75 §§ 4 .лГКВЕНТА СИЛЬМАРИЛЛИОН 231
§ 50. Слова «хотя валар и ведали о сужденном приходе людей» не противоречат переработанному варианту текста § 20; потому что хотя там говорится, что приход эльфов не был предречен в Музыке айнур и оставался неведом для всех валар, кроме Манвэ; сказано также, что при пробуждении эльфов Манвэ «обратился к валар, открыв им думу Отца; и повелел им вернуться ныне к ис-
полнению своего долга, долг же их – управлять миром во имя Детей Илуватара, когда те появятся, каждый народ – в назначенный срок».
§ 54. «Но Феанор захлопнул тогда свои двери…»: история о том, как Моргот явил-
ся в крепость Финвэ и Феанора, с этого момента продвигается ближе к ее окон-
чательному варианту (см. 2, хроникальная запись о 2900 годе).
§ 55. «Залив Эльфийской земли»: в §§ 37–38, 44 в рукописи значится «Залив Эль-
фийской земли», а в машинописном тексте – «Залив Эльфийского Дома»
§ 58. «Черным своим копьем»: «Черным своим мечом» (§ 4): ср. версию «Утра-
ченных Сказаний», .153.
5. О БЕГСТВЕ НОЛДОР
§ 60. Так настало Затмение Валинора. В тот день явились к вратам Валмара номы, громко взывая, и несли они недобрые вести. Ибо поведали они, что Моргот бежал к северу, а вместе с ним – тварь доселе невиданная, что в сгущающейся ночи показалась паучихой, чудовищной обличием.
Нежданно обрушились они на сокровищницу Финвэ. Там сразил Моргот короля нолдор перед его же вратами и впервые пролил эльфийскую кровь, что запятнала землю. И еще многих других убил он, однако Феанора и его сыновей там не случилось. И Сильмарили забрал Моргот, и все бессчетные драгоценности нолдор, хранимые в том месте. Великой скорбью скорбел Феанор об отце, и о Сильмарилях – не меньше; и горько проклинал он судьбу, что увела его в тот несчастливый день на Таникветиль, и думал в безумии своем, что своими руками и руками своих сыновей сумел бы противостоять нападению Моргота.
§ 61. Мало что ведомо о путях Моргота после сих страшных его деяний в Валиноре. Однако говорится, что, спасаясь от погони, наконец перебрался он вместе с Унголиантэ через Скрежещущий Лед и так снова оказался в север-
ных областях Средиземья. Тогда Унголиантэ потребовала от него обещан-
ное вознаграждение. Половину платы составлял сок Древ. А вторую поло-
вину – щедрая доля похищенных драгоценностей. И уступил ей Моргот со-
кровища, и она пожрала их, и сияние их исчезло из мира; однако Унголиантэ сделалась еще темнее, и громаднее, и отвратительнее обличием. Но Моргот 23 2УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬГл. 5 §§ 60–61