Примечание на полях, определяющее Дортонион как илькоринское на-
звание (в соответствии с «Этимологиями», основа ), по-видимому, при-
писано в ходе создания исходного текста, хотя оно противоречит утверждению в самом тексте: «огромная возвышенность, которую номы поначалу назвали Дортонион».
§ 108. При первом упоминании названия Эредлиндон в этом абзаце в тексте содер-
жится примечание, добавленное уже после создания рукописи: Что означает Горы Оссирианда; ибо номы нарекли ту землю Линдон, край музыки, и впервые увидели эти горы из Оссирианда. Но правильное их на-
звание – Эредлуин, Синие горы, или Луиндириэн, Синие Башни.
Я не включил этот фрагмент в опубликованный текст, не будучи уверен в дате его написания. В переработанном абзаце ко второму варианту «Падения Нуме-
нора» появляется название Линдон. Я уже продемонстрировал, что эта редакту-
ра сделана во время написания «Властелина Колец» (см. стр. 31–34), хотя отсю-
да вовсе не обязательно следует, что до того топонима Линдон не существовало.
Изначально название Эредлиндон со всей определенностью означало ‘Синие горы’: см. . 328, 341; и в «Списке имен и названий» (стр. 405) приводится слово ‘синий’ (ср. «Этимологии», основа ).
описанием протяженности Белерианда ср. легенду первой карты ( . 226–227). – В настоящем абзаце впервые упоминается о нижнем течении Гелиона; на карте «Амбарканты» ( . 251) изображена река (безымянная), что пово-
рачивает на запад и впадает в море в другом огромном заливе к югу от Балара.
На карте обозначены также «Великий залив» и «гористый перешеек» (там названный «Теснина Мира») «между заливом и внутренним морем Хелькар»
(см. . 258–259).
§ 109. Название Нан-татрин было исправлено на Нан-татрен, как в 2
(прим. 5). – В А 2 (запись о 52 годе) Финголфин был «владыкой Фаласа, или Западного берега, и верховным правителем Темных эльфов, живущих к югу до самого Эглореста и к западу от реки Эглор», в то время как Фелагунд владел землями к востоку от Эглора (между Эглором и Сирионом). В рукопись были внесены изменения (примечания 12 и 13); согласно им теперь Фелагунд счи-
тался «верховным владыкой Фаласа и Темных эльфов гаваней Бритомбара и Эглореста»; здесь, в , эльфы Гаваней «королем своим признали Фелагунда».
§ 110. Здесь впервые встречается название Димбар. Ср. 2, запись о 52 годе: «никто не жил между Сирионом и рекой Миндеб». О Нандунгортине см. . 222. Здесь также впервые назван Ниврим, ‘Западный предел’. На второй карте, равно как и на первой, эта область обозначена как «Дориат за Сирионом»; см. . 224, 330.
9 .лГКВЕНТА СИЛЬМАРИЛЛИОН 267
§ 111. Название Таргелион, впервые появившееся здесь, на раннем этапе замени-
ло собою Тар-гелион (но в § 122 вариант Таргелион присутствует в исходной рукописи). Приписка на полях «или Радрост», возможно, была добавлена поз-
же, но, безусловно, на ранней стадии; см. комментарий к § 118 ниже. Второе примечание, несомненно, содержалось в исходной рукописи. В то время как Умбот Муилин восходит к «Утраченным сказаниям» (см. . 225, 349), названия Хитлиниат и Аэлин-уиал прежде нигде не встречались.
§ 112. Здесь впервые появляется название Таур-на-Фарот применительно к нагорьям, прежде в «Песнях Белерианда» названным ‘Холмы Охотников’, ‘Охотничье нагорье’, а на первой карте – Дуиль Ревинион ( . 225), где эти хол-
мы изображены протянувшимися далеко к югу от Нарготронда.
§ 113. Это описание Уклона Белерианда и громадного разграничивающего обры-
ва – абсолютно новое добавление, равно как и названия Андрам ‘Долгая Стена’
и Рамдал ‘Оконечность Стены’ (и то, и другое в обоих случаях вписаны поверх других названий, полностью стертых). Давние характеристики рек Белериан-
да – стремительный и бурный Нарог, Сумеречные заводи, уход Сириона под землю, – теперь представлены как часть целостной географической концепции.
«Врата Сириона» – это новый топоним и новое понятие (хотя на второй карте в исходном ее варианте они и отмечены, и поименованы, стр. 410): до сих пор ничего не говорилось о том, что река вновь выходит на поверхность из своего подземного туннеля.
§ 114. Два притока Гелиона изображены на второй карте, но здесь впервые по-
именованы; и здесь же в первый раз возникает название гора Рерир у истока Большого Гелиона. Форма Химрингг уже появлялась в «Ламмас» , тр. 189 (но в исходном варианте второй карты все еще значился Химлинг).
К названию Адурант в тексте сделана сноска уже после создания рукописи: В одном месте, примерно на середине пути, поток Адуранта распадался на два рукава, а затем они вновь сливались воедино, омывая прекрасный остров; его назвали Толгален, Зеленый остров. Там поселились после своего возвращения Берен и Лутиэн.