ба выпали им, и к радости их примешалось страдание.
§ 131. Беор умер, когда исполнилось ему лишь восемьдесят лет, из ко-
торых пятьдесят он прослужил Фелагунду. И говорят, что когда скончался он – не от ран, не от недуга, но потому, что настигла его старость, – эльфы впервые увидели смерть от усталости и преисполнились скорби о кратко-
сти жизни людской. Однако ж люди древних времен, сыны народов юных и нетерпеливых, быстро перенимали у эльдар все искусство их и знание, коим те соглашались научить; и в мастерстве и мудрости далеко превзошли все прочие людские племена – те, что по-прежнему жили к востоку от гор и не знали эльдар Запада до тех пор, пока Белерианд не постигла гибель.
67 2УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬГл. 10 §§ 129–131
Комментарии к части 10
§ 122. Любопытно временное использование в этой главе и далее формы множе-
ственного числа [[[гномы] (в предыдущей главе, § 118, употребляется форма , восходящая к самому началу и использованная в «Хоббите»).
В 2 форма в одном-единственном случае (прим. 41) исправлена на . Здесь впервые встречается форма наугрим; в «Утраченных сказаниях»
гномы назывались науглат, и в науглир. В третьем Древе языков (стр. 196) их язык называется науглийский.
В 2 (запись о 124 годе) «на востоке Эредлиндон, далеко на юг от Белерианда соорудили гномы глубокие копи и возвели великие города; глав-
ными же среди этих городов были Ногрод и Белегост», как и в указаниях на первой карте (Восточная надставка), . 231–232; но теперь, в , гномьи горо-
да помещены там, где им суждено остаться, – в горах к востоку от Таргелиона, и в 2 была внесена соответствующая правка (прим. 17). О том, что гномов «порою впускали даже в Дориат», прежде не говорилось, но мысль о том, что гномы уже хорошо известны Темным эльфам Белерианда, в то время как номы впервые повстречали их в Синих горах, появляется во втором варианте 1
(см. . 332, 336); также там говорится, что их древняя дорога доходила до реки Арос, то есть до границ Дориата.
На данной стадии еще сохраняется примечательное утверждение о том, что гномы «в чем-то более схожи с его [Моргота] народом, нежели с эльфами», восходящее к ( . 104); но теперь оно смягчено разъяснением из § 123, где сходство гномов с орками представлено лишь как аналогичное ограничение врожденных способностей в связи с их происхождением.
§ 123. Здесь представлен третий пересказ легенды о происхождении гномов, в придачу к варианту в 2 (запись о 104 годе) и в «Ламмас» § 9; причем в обо-
их содержится примечательное утверждение о том, что «не исполнены гномы духа»: см. комментарии к этим фрагментам. Оба варианта были в этом от-
ношении скорректированы: текст «Ламмас» был вчерне переписан, причем дано конкретное указание воспроизвести отрывок из , начинающийся с: «Однако ж гномы черпают мысль и бытие, сколько им отмерено, лишь от одно-
го из Властей…» Но этот фрагмент сам вписан поверх иного, полностью стертого текста. Потому представляется весьма вероятным, что и в здесь содержалась фраза касательно отсутствия у гномов «духа», а мой отец вносил исправления в и «Ламмас» одновременно, как и в других местах. Более того, рассказ о судьбе гномов, приведенный здесь, об их возвращении «в землю и камень холмов, из которых созданы», заимствован из того же фрагмента в 2
(а в «Ламмас» отсутствует), и эта деталь явно сопутствует концепции о том, что «не исполнены гномы духа».
Квадратные скобки, в которые заключен данный фрагмент, несомненно, про-
ставлены по ходу написания текста; они со всей очевидностью обозначают, к какой 01 .лГКВЕНТА СИЛЬМАРИЛЛИОН 277
части текста относится пометка на полях «рек Пенголод». Снова возникает вопрос (см. § 49), почему Пенголод выступает в роли комментатора, если он –автор текста, каковым он со всей определенностью предстает во введении к «Квенте Сильмариллион», процитированном на стр. 201: «Этот Рассказ был сперва составлен Пенголодом Гондолинским». Возможное объяснение следует искать в других вариантах введения на стр. 203–204. Первый из вариантов за-
ставляет предположить, что речь идет о «Сильмариллионе» в широком смысле (т.е. включая «Анналы» и «Ламмас», поскольку в нем сказано, что Пенголод «немало пользовался сочинениями Румиля… главным образом в анналах Валинора и в трактате о языках». Во второй (машинописной) версии фор-
мулировка более уклончива: «он немало пользовался сочинениями Румиля…
в том, что касалось иных предметов, нежели войны Белерианда». В обеих вер-