Выбрать главу

- указательная основа ‘тот’. Кв. тот, оно; он (анафорическое); лежа-

щий в том направлении, там (* ), др.нолд. у.

{[Вместо «др.нолд. у» следует читать «др.нолд. ».]}

-, †- высокий, возвышенный; благородный. * возвышенный: кв. б , др.нолд. б в нолд. было поглощено от пр.кв. * (см. б , ).

Нолд. , использующееся только в поэзии или в древних титулах; часто встречается в именах, в форме -, - . Последнее контаминировалось с король и владыка: ср. [ ].

{[Вместо «др.нолд. б » следует читать «др.нолд. ». Вместо «пр.кв. * »

следует читать «пр.кв. *

?

». Перед формой основы †- стоит знак вопроса.

На полях есть приписка, помеченная для вставки после комментария к слову * ‘возвышенный’ и его производных: «Ср. (или ), мн. =

Великий Нуменорец». Согласно другим заметкам на полях « ( ) = высокие-

люди = нуменорские друзья эльфов; + ? ; см. . = нолд. », и «В кв.

в качестве приставки - = Король или Королева.]}

* король: использовалось только по отношению к законным королям целых племен, например, Ингвэ – король линдар, Финвэ – король нолдор (а позднее Финголфин и Фингон – всех номов-изгнанников). Для обозначения правите-

ля или короля определенного места использовалось слово (в ), кв.

[см. † ]. Поэтому ‘король Изгнанников’ [см. ], но ‘король Хитлума’. Кв. б (мн. б ). Нолд. -† , ильк.

ф , использовалось только по отношению к Тинголу: = король Тингол.

{[Вместо « » следует читать « ». Напротив абзаца про слово * ‘король’ и его производные на полях приписано: «ср. также кв.

возвышенный, название горы в Валиноре к югу от Таникветили».

Под этим же абзацем добавлено: «Кв. = один из 9 валар; б . Ср.

и.нолд. = ; , ». И.нолд. формы в этой заметке были вычеркнуты, упоминание «9 валар» перекликается с § 3: «Властителей из числа валар было девять» (стр. 204). Еще одна отдельная заметка гласит: «Ильк.

(* ) ‘отвесный, высокий, глубокий’, видимо, является контаминацией и ?-; ср. название реки ‘глубокая-заводь’».]}

* королева, супруга * : кв. б , особенно использовалось в кв. по отно-

шению к Варде ( б Королева Звезд)– однако в сложных словах и ти-

тулах использовалась специальная форма без указания пола - : , Королева Звезд = Варда; Король Орлов (имя великого орла). Это слово сохранилось в ильк. только в форме у = Мелиан. В нолд.

использовалось , о – ‘коронованная госпожа’: см. .

{[Вместо у следует читать . В рукописи перекрестная с ылка на ведет на †.]}

]434[УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬ

Основа ? содержится в кв. (см. - , ), а в нолд. заменяется сле-

дующим прилагательным: - . Однако кв. форма, возможно, является сокращением - с прилагательным < * ? . Об этом свидетельствует нолд. высота, вершина высокой горы, особенно в названии - , чертогов Манвэ. Ср. также {кв.} = линдар, ‘Высокие эльфы’; =

линдарин (или квенья) ‘высокое наречие’. [Касательно , см. статью и примечание.]

{[Вместо «Основа ?» следует читать «Чистая основа ?»; вместо - следует читать - .]}

- закреплять, связывать. Кв. он завязывает, прош. ; прочный, закрепленный, надежный. Нолд. скреплять, связывать; прочный; укреплять, подкреплять, основывать. Ильк. он укрепляет, соору-

жает, делает; в прочный, жесткий, твердый.

{[Вместо в следует читать .]}

* булавка, брошь: кв. ; ильк. ; нолд. , . * ноготь: кв. ; нолд. ; ильк. булавка. Ср. кв. (( ) ось, нолд. -

[ ]. * ‘нечто для закрепления’: кв. застежка, пряжка; нолд.

держатель, гнездо, {также} застежка, пряжка, крючок, скоба; ильк. .

* сооружение, здание: кв. ; нолд. здание, дом (мн. ).

{[Вместо «ильк. » первоначально было написано «нолд. ». После нолд. впоследствии было в скобках дописано еще одно слово. Оно похоже на , хотя имелось в виду, вероятно, .]}

- ступня. Кв. б (род. ед. ); нолд. в , мн. ; ильк. , мн. . Этой основе родственна пол, основа, основание: кв. ( ) пол, основание; основа, основание, корень (ср. ). Нолд. основание, пол, мн.

; ильк. , мн. . - часто обозначает ‘конец, нижний конец’: отсю-

да ‘конец стены’, название места в Восточном Белерианде [ ?]. –Кв. (* ) подошва ступни; нолд. , (см. ), [Касательно (также ) см. «Амбарканту», . 241-245.]

Б - клониться, наклонять, наклоняться. Кв. - клониться; прил. на-

клонный, накрененный; склон. Нолд. склон, уклон. наклонный, накрененный; покатый, косой; наклоняться, наклонять. [Эта ста-

тья поначалу была написана следующим образом. Первое дополнение – «Ср.

(см )». Впоследствии отсылка к была заменена на (в статье про эту основу ( , ) приводятся кв. падение, - падать, и Павшая); однако в это же самое время или позднее было внесено следующее до-

полнение: « (приставка - = полный {; см. }) низвержение, падение, осо-

бенно в качестве названия Нуменора». Ср. высказывание отца по этому поводу в его письме от июля 1964 года, процитированное в сноске на стр. 8. – Другие до-