{[В рукописи перекрестная ссылка на основу 1 ведет на -.]}
- зевок, зияющее отверстие, бездна. ** - залив, пропасть: нолд. , в основ-
ном в географических названиях, например, = Черная бездна. ** : кв.
б ущелье, расщелина, пропасть; нолд. . Кв. - зиять, разверзаться.
399
400
ЭТИМОЛОГИИ [449]
{[Вместо «кв. б ущелье, расщелина, пропасть», возможно, следует читать «кв. б ущелье, расщелина, овраг [[[68]». Перед ** вычеркнута форма ** .]}
- ** -: кв. (( -) шея; нолд. . Кв. узкое место, перешеек {(так-
же = буква )}.
{[Кв. слово и его производные написаны справа от вычеркнутой основы -, которая располагается между статьями - и - (основа -, воз-
можно, является вариантом последней). После того как основа - была от-
вергнута, стало непонятно, от какой основы теперь должна происходить форма – от - или -, но последнее кажется более вероятным.]}
{ -, - кричать. Нолд. а звать, вызывать. .
[Отдельно стоящая статья, очень небрежно написанная карандашом. Не вошла в опубликованный текст.]}
- Ср. . Кв. б священное место, храм, святилище; нолд. .
{[В рукописи перекрестная ссылка на ведет на б .]}
{? [2]- давать. Ср. -. Др.нолд. - давать. Ср. .
[Статья, не вошедшая в опубликованный текст. Она была написана сразу под опубликованной (и не вычеркнутой) статьей -.]}
- кровь. Кв. б (( ); нолд. в ; Кровью-запятнанный (см. ?), прозвище Турина. Ильк. ф кровь; красный; ср. (= нолд. ) название реки с водой красноватого оттенка.
{[Форма заменила собой вычеркнутый вариант . Под основой - позже была приписана шариковой ручкой альтернативная форма основы, -; кв. б и нолд. в были изменены на кв. и нолд. ы , также шариковой ручкой.]}
- соединять(ся). ** ярмо, наряду с ** : кв. ярмо; мост, соединение, перешеек. Нолд. ярмо; мост ( {, } ‘небесный-
мост’, радуга, см. ? ). {Дор. р .}
{[Изначально вместо кв. было написано . После нолд. ‘ярмо’
вычеркнуты слова « , [? ]». Перевод ‘мост’ нолд. слова заменил собой отвергнутый перевод ‘переправа, брод’. Вместо дор. р первоначально, видимо, было написано р , которое в свою очередь заменило вычеркнутый фрагмент: «Ср. нолд. (** ) напротив, поперек, через, переправа, брод».]}
- насмехаться. Кв. , др.нолд. , осмеяние, презрение; нолд. .
{ -, - основа глагола «быть».
[Статья не вошла в опубликованный текст. Ср. ‘есть’, ъ ‘нет’, й ‘будет’ и (стативный?) суффикс - в песне Фириэли, стр. 72.]}
- дочь. Кв. {- }; нолд. , - . [Эта статья была убрана при изменении этимологии нолд. , эту статью убрали: см. - и ?, . Была введена новая формулировка основы , но затем она, в свою очередь, была отвергну-
та. Текст был такой:] - друг: кв. дружеский, дорогой как друг; ]054[УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬ
{[вставка:] ж.}; - в именах = [древнеанглийский] - (не путать с нолд. - , происходящим от ).
{[При замене - ‘дочь’ на - ‘друг’ в промежуточном варианте к первой версии было приписано примечание: «У таким образом варьировалось окончание - - по аналогии с начальным в патронимах. Ср.
(см. )». После этого иходный перевод основы и кв. формы были вычеркнуты и заменены на «нолд. - , , см. -».]}
- год. Кв. й (( -); старый, многолетний [ ]. Последний день года =
{полный год}, нолд. [ ]; первый год, первый день [ ]. Середина года [й ] – это неделя, не включаемая в месяцы, меж-
ду шестым и седьмым, [?посвященная] Древам: [также называлась] , см. . Нолд. о год; н анналы; р год (= - , см. ); ( -
- ) годовщина; = год валар; ‘годами-больной’ = старый (как у смертных) {см. } [ - ?]; {[вставка:] нолд.} старый, долгоживущий (= - > > - ) [ ]. [Слово ‘Анналы’ присутствует на титульных страницах, приведенных на стр. 202.]
{[Вместо «(( -)» следует читать «(( й )»; вместо «первый год, первый день»
следует читать «первый день»; вместо - следует читать ?
- ; вместо
«долгоживущий» следует читать «много поживший»; вместо следует читать .]}
{ - ощущать сексуальное желание. Кв. , нолд. о .
[Статья не вошла в опубликованный текст. По-видимому, это позднее добав-
ление, сделанное шариковой ручкой.]}
- хотеть. Кв. {-} хотеть; нолд. желать.
, - {[вставка:] ср. с ?-} сын. Кв. , - ; нолд. , - . [Нижеследующее было добавлено, когда статью убрали:] женский род , = дочь; кв.
, { }.
{[На полях содержится вычеркнутая пометка: «кв. [ >>] внук».]}
- два, оба. Нолд. - дву-, двух-, например сумерки (буквально ‘два-света’) [ ]. Кв. оба.
- применять, использовать. Нолд. использовать, [?пользоваться].
{[Вместо [?пользоваться], возможно, следует читать «применять» [[[69].}
- медленно гореть, тлеть. Кв. ъ тлеющие угольки, тлеющая древесина; красный [?жар], тлеющий жар; головня. Др.нолд. {(= )} головня; ы тлеющие угли. {Соотносится с .}
{[В переводе ‘тлеющая древесина’ кв. ъ , слово ‘древесина’ заменило собой отвергнутое ‘головня’. Перед «Др.нолд. » ( , хотя, скорее всего, это описка, и должно быть «нолд. ») вычеркнуто «нолд. тлеющие угли».]}