Л и з а. Идем, идем скорее. (Оба уходят.)
В прихожую вышли М а й к а, за ней П е ч н и к о в.
М а й к а. Куда это они? (Заглянула в столовую.) Идем сюда.
В столовой.
П е ч н и к о в. Ну-ка возьми гитару.
М а й к а (взяла гитару). Лучше ты спой.
П е ч н и к о в. Я только хором пою.
М а й к а. Ну пой хором.
П е ч н и к о в. Подумаешь, не так сказал…
Майка перебрала струны, заиграла.
Документы в институт послала?
М а й к а. Нет.
П е ч н и к о в. Я сказал — пошли.
М а й к а. Алеша, я раздумала.
П е ч н и к о в. Решила поступать? Решила. Ну?
М а й к а. Не хочу с тобой расставаться.
Пауза.
П е ч н и к о в. Пойдешь на заочный.
М а й к а (засмеялась). Не пойду.
П е ч н и к о в. Заставлю.
М а й к а. Не заставишь.
Печников шлепнул Майку.
Хорошо, я подумаю.
П е ч н и к о в. Обленилась?
М а й к а. Обленилась.
П е ч н и к о в. На работе тебя мало гоняют.
М а й к а. Гонять некому. Начальник влюблен.
П е ч н и к о в. В кого?
М а й к а. В меня, конечно.
П е ч н и к о в. Смотри, Майка! Я убью твоего начальника! (Обнял Майку.)
М а й к а. Алеш, ты слушаешь?
П е ч н и к о в. Мм…
М а й к а. А вдруг я бездарь? Вдруг засыплюсь? Учиться? Знаешь, я сколько за книги не бралась?
В прихожую входят В а с и л и й, Л и з а.
В прихожей.
В а с и л и й. Лиза, прибери комнату.
Л и з а. Ну чего ты. Доедет. Старик видел, как она в машину садилась.
Василий идет в столовую. Лиза поднялась в комнату Василия.
В столовой.
П е ч н и к о в. Добрый вечер.
Василий, не отвечая, садится на стул. М а й к а делает знак Печникову, захватив гитару, идет на кухню. П е ч н и к о в идет вслед за ней.
Василий сидит задумавшись. Входит Л а п у ш к и н.
В а с и л и й. Лапушкин? Что это вдруг?
Л а п у ш к и н. Да вот шел мимо, дай, думаю, загляну, побалакаем о том, о сем.
В а с и л и й. О чем нам с тобой балакать?
Л а п у ш к и н (протягивает ему какую-то бумажку). Докладная твоя. Кто он тебе, Шлыков? Брат? Сват? Вроде не очень-то он тебя жалует. А ты за него вступаешься.
В а с и л и й. А мне плевать, жалует он меня или не жалует. Что было, то и написал.
Л а п у ш к и н. Шлыков разбил машину, будучи в пьяном виде.
В а с и л и й. В пьяном виде?! Да он и не пьет вовсе! Гроб он разбил, а не машину. И ты, Лапушкин, это не хуже меня знаешь.
Л а п у ш к и н. Не надо ссориться со мной, Комаров, ох не надо. Кто тебя на работу взял, такого?.. Лапушкин взял. А мог и не взять. В положение твое вошел, так сказать, руку помощи протянул. Ты мне по гроб жизни должен быть благодарен.
В а с и л и й. Тебе на меня грех жаловаться.
Л а п у ш к и н. Пока, Комаров, пока. Нет такого человека на свете, чтобы за ним промашки не получилось. Ясно? Перепиши докладную. Дескать, разбил Шлыков машину по пьянке.
В а с и л и й. Врать не приучен.
Л а п у ш к и н. Как хочешь. Только все равно: кто тебе поверит, Ваське-полковнику? (Засмеялся.)
В а с и л и й (сдерживаясь). А если по-твоему написать, поверят?
Л а п у ш к и н. Если по-моему — поверят.
В а с и л и й (встал). Иди ты, знаешь куда?!
Л а п у ш к и н. Да… Не умеешь ты, Комаров, с людьми ладить. Ну смотри. (Уходит.)
Василий тяжело опускается на стул.
Входит Л е в у ш к а. Долго смотрит на Василия.
Л е в у ш к а. Ей в Ивановке лучше будет.
В а с и л и й. Лучше не будет — что врозь, что вместе.
Л е в у ш к а. Я думаю, она вернется.
В а с и л и й. Погляди в буфете… выпить нет?
Л е в у ш к а. Нет. Дунаев все выпил.
В а с и л и й. Левка, не в службу, а в дружбу…
Л е в у ш к а. Не пойду.
В а с и л и й. Четвертинку возьми.
Л е в у ш к а уходит через прихожую. Из кухни слышатся звуки гитары. Что-то без слов напевает Майка. Лиза убирает в комнате Василия. Подъехала машина. Василий прислушался.
Входит П о л и н а.
П о л и н а. Здравствуй, Василий.