Выбрать главу

— Каква ще бъде следващата стъпка, господарю? Помислих си, че не би било зле…

— Следващата ни стъпка ли? — попита съдията и зачуден повдигна гъстите си вежди. — Няма следваща стъпка. Не виждаш ли, че всички загадки вече са разрешени? Сега знаем как и защо Туан е бил убит, кой е отнесъл трупа в хижата му, всичко! Включително, разбира се, кой е бил местната връзка в контрабандната верига.

И тъй като Тао Ган се облещи недоумяващо в него, съдията нетърпеливо продължи:

— О, небеса, та ти чу всички показания заедно с мен, нали така? Сега обсъждаме второстепенни подробности, защото нямаме какво друго да правим, докато чакаме да се появи централната фигура в тази трагедия.

Смаян, Тао Ган понечи да каже нещо, ала магистратът продължи:

— Да, това наистина е трагедия. Често, приятелю, разгадаването на някой случай ми дава усещане за огромно облекчение, че съм поправил частица от световното зло и съм разкрил загадката. Но този случай ми действа ужасно угнетяващо. Странно, още сутринта смътно изпитах нещо подобно, когато взех в ръцете си скъпоценния пръстен, донесен от гибона. От него лъхаше на човешко страдание. А страданието, Тао Ган, е нещо ужасно. Извисява някои до величие, но повечето срива безпощадно. След малко ще можем да видим как е повлияло върху главния актьор в тази драма, и да…

Стъпките, прокънтели в коридора, прекъснаха думите му. Той вдигна глава към вратата, през която началникът на стражата въведе господин Уан. Аптекарят, дребничък и спретнат в лъскавата си роба от черна коприна, се поклони ниско.

— Какво може да стори недостойната ми особа за негово превъзходителство? — учтиво запита той.

Съдията Ди посочи към изумрудения пръстен пред себе си и каза с равен глас:

— Можете например да ми кажете защо не сте взели и тази скъпоценност заедно с останалите, намерени у жертвата?

При вида на пръстена Уан трепна забележимо. Но бързо се овладя и заяви надменно:

— Не разбирам за какво говори негово превъзходителство. Началникът на стражата ми връчи визитната ви картичка с молба да дам някои сведения, но…

— Да! — прекъсна го съдията. — Сведения относно убийството на колегата ви Туан Моудзъ — аптекарят отвори уста да каже нещо, но съдията го спря с ръка: — Първо ме изслушайте. Знам съвсем точно какво се е случило. Много са ви били необходими петте златни слитъка, които ви е поверил господин Туан, защото наскоро са се провалили плановете ви да пренесете контрабандно два сандъка с ценна стока от Чанбей до Ханюан. Хората на Пекаря, наети от вас, са объркали всичко и военната полиция е пипнала двата сандъка, за които вероятно още не сте били платили. Желанието на Туан да се присъедини към групата на госпожица Сън, като се закълне тържествено и отреже връхчето на лявото си кутре, ви е дало повод да убиете този клетник.

Началникът на стражата пристъпи заплашително към Уан, ала съдията поклати глава, за да го спре, и продължи:

— Туан не е имал смелост сам да си отреже връхчето на пръста, затова сте обещали да му помогнете снощи в къщата ви горе на билото. Обещали сте му да го направите с големия аптекарски нож, с който кълцате билковите коренчета. Това приспособление се състои от тежък, остър като бръснач нож, прикрепен с подвижна връзка в единия край за дъска. Всеки билкар и аптекар разполага с такъв инструмент. С него може да се отреже и пръст, при това със съвършена точност и светкавично, тъй че почти да не се усети болка. Туан се е решил на тази ужасна операция, понеже е искал по този начин да докаже на своята възлюбена скитница, че възнамерява да остане с нея завинаги.

Съдията замълча. Уан го гледаше с втренчен, невярващ поглед.

— Още преди приятелят ви да си постави ръката на необходимото място, ножът се е стоварил и е отсякъл и четирите пръста наведнъж. След това клетникът е бил довършен със силен удар в тила с желязното чукало от хаванчето за стриване на билки. После трупът е бил пренесен от къщата ви до изоставената хижа надолу по склона. Надявали сте се, че ще го открият там чак след месец-два, полуразложен и неузнаваем. Нещо повече, погрижили сте се да го претърсите основно и да приберете всичко, което би могло да насочи към истинската му самоличност. Така нямаше да имаме друг избор, освен да изгорим трупа с убеждението, че е неизвестен скитник. Но благодарение на един горски гибон попаднах бързо на следата.

— Какво… гибон ли? — заекна Уан.

— Да, един гибон, който е намерил изумрудения пръстен на Туан, ето този тук, на писалището ми. Но това, разбира се, не ви засяга.

Съдията отново замълча. В малкия кабинет се възцари пълна тишина. Лицето на Уан беше побледняло от напрежение, устните му трепереха. Той преглътна мъчително, преди да проговори, а гласът му беше тъй пресипнал, че едва се чуваше: