– Смотри, чтобы в следующий раз в невестки лягушка не досталась. - тихо, едва слышно огрызнулся царевич.
Я же вытянула вперёд стрелу, показывая что она у меня и все по-честному.
– Да вижу я. Вот только не быть тебе невестой, пока не выполнишь все поручения. И вот тебе первое: к завтрашнему дню испеки для меня каравай. - со стуком жезла огласил свою волю царь и нас отпустил готовить.
Иван отвёл меня в небольшое поместье, где и жил он сам. Определил для меня покои и выделил слуг, для выполнения поручения.
– Приведи ему настоящую лягушку в следующий раз. Это ж надо, такие задания давать во времена, где у печи только один режим, огонь сильный. - недовольно постукивала пальцами я по столешнице на кухне, читая рецепт для каравая.
В отличие от царевича, слуги хотели обойти конкурентов, а именно слуг старших братьев Ивана, и выложиться по полной.
Я выбрала каравай по одному из рецептов и отдала повару, а сама села на скамью возле царевича, который наблюдал за нами.
– Чего пригорюнился, Иван? - спросила у серьёзного парня.
– Не могу понять что с отцом случилось. И не только с ним. - нехотя признался царевич. - Сперва ночь не кончается. Она уже двое суток длится. А теперь и отец нас вызвал, дал задание странное, никого и слушать не хочет. Хорошо хоть, не повторяет за тем странным путником, с безумными глазами. Он хотел пленить Жар-Птицу.
– И куда делся этот путник? И как давно он тут был? – осторожно спросила, незаметно подкинув в тесто соли больше чем необходимо.
– Да вот, перед самым заданием отца. Мы с братьями отдали ему сапоги-скороходы, лишь бы он ушёл и не отправлял батюшку своими идеями. – Иван нахмурился, – Вот только успел мужик царю подарить чудо снадобье от всех хворей. Один глоток и вот, безумен стал он.
Я слушала, поняв в чем корень бед. Снадобье, да и ещё от алхимика. Но что же ещё в его словах меня цепляет?
– Что значит, “ночь не кончается”, Иван? - наконец уловила я странную деталь в разговоре.
А ведь действительно, сколько времени я тут нахожусь? А ночь все не заканчивается.
– Часы не обмануть, это создание механики. По-настоящему сейчас уже полдень, так показываю главные часы. - на мой удивленный взгляд царевич пояснил лучше. - Над циферблатом есть счётчик, который отсчитывает день и ночь, сменяя солнце на луну.
Я живо себе представила старинные часы, у которых вместо выпрыгивающей кукушки сменяется время суток. Должно быть красиво.
– И что это может значить? - уточнила, понимая что это очень странно.
Иван-царевич смотрел на меня как на идиотку, наверное думая, откуда такая необразованная взялась:
– Ты не здешняя, штоль? - а когда я утвердительно кивнула, тяжело вздохнул, — То-то шуба странная. Ладно, если кратко, это означает, что кто-то сильно много забирает из нашей части мира в другую. Возможно и ты одна из причин такого. Баланс рушится и вот, он чтобы равновесие найти, сменяется день на ночь, огонь на лёд. И так далее. А нам, существам, живущим по сказочным законом, нужно всеми силами идти в ногу с установленным балансом.
Его слова мне не шибко понятны были, но что тут поделаешь, переспрашивать не хотелось.
Разговор шел неспешно, а работа поваров была молниеносна, я едва успела подменить сахар на соль и отвлечь повара перед пробой теста, чтобы запутать его. К концу объяснения Ивана, главная повариха ставила каравай в печь. Да только был он не просто украшен косичками и листочками, а каким-то образом составлял целую композицию: сам каравай одинокий островок, на нем изящная беседка, в которой на скамье сидит молодая пара. Только потом, когда мучное изделие было готово, я рассмотрела, что парень в беседе похож на Ивана, а девушка сидит в современном пальто.
Сказать на композицию я ничего не смогла. Только похвалила поваров, надеясь, что тесто действительно было испорченным.
Перед тем, как нести каравай к царю, мы спать отправились, а на утро, стоя под окном, с жалостью наблюдала за полётом мучного произведения искусства в кусты. Нужно будет придумать, как именно принести извинения поварам, за испорченное блюдо.
Следующим заданием предсказуемо был ковёр.
Я думала, что у Ивана найдётся нужный мастер, но он сам придумать не смог кого позвать. Пришлось брать в свои руки управление следующим провалом. Сперва попросила привести самую неумелую мастерицу в округе, а после найти какой-то старый ковёр.