‒ Как же вы, позвольте поинтересоваться, получили эти данные, не проводя вскрытия!
‒ Понимаю ваше удивление, уважаемая мисс Донахью! Хотел приберечь это до вечера, чтобы удивить вас еще больше, но так уж и быть, раскрою все карты сразу: во время нашего путешествия мой Костяной человек освоил английский язык.
Мисс Донахью вскочила со стула, чуть было не опрокинув столик с кофейником и пирожными.
‒ Вы надо мной смеетесь, месье Рише! Это решительно невозможно! ‒ воскликнула она и забегала по комнате.
‒ Полно, полно, мадам, ‒ пробасил месье Рише, откровенно потешаясь над своей гостьей.
Его тон даже меня заставил усомниться в его рассказе. Могло ли быть, что он и правда вызвал мисс Донахью лишь затем, чтобы поставить на место излишне самоуверенную ученую, известную своей непримиримостью к мифам и резкостью в общении с коллегами?..
‒ Понимаете, как гордый представитель своей нации я считаю, что мой родной язык настолько прекрасен, что то, как произносит звуки Костяной человек, станет для любого француза настоящим оскорблением. Так что, прошу прощения, но английский показался мне лучшим вариантом для обучения монстра, чье строение в принципе не предназначено для речи. Вы ведь видели, что его голова частично состоит из гигантского птичьего клюва? Впрочем, это мы обсудим вечером.
Директриса, наконец, успокоилась и села обратно, прямая, как палка. Она вновь постукивала ладонью по колену.
‒ Другой не менее значимой проблемой стало то, что мой компаньон чрезвычайно общителен. За ним нужен был глаз да глаз! Чуть оставишь его без присмотра ‒ как он покидает номер и бежит к людям! Удивительное стремление к компании у существа, по природе чуждого какому бы то ни было понятию о социуме! Впрочем, я всегда успевал вмешаться раньше, чем пассажир заподозрит что-то неладное, а монстр обнажит свои пальцы, чтобы прикоснуться к собеседнику в поисках информации.
‒ Ведь ведомо: лишь прикоснись к Ужасной Плоти ‒ и умрешь, ‒ тихо проговорила мисс Донахью, изучая свое колено.
‒ ...Волк, Вепрь и Лев бегут, дрожа, деревья оголила дрожь, ‒ подхватил месье Рише. ‒ Значит, вы подготовились, мадам? Весьма похвально! Но дело тут, повторюсь, в крайней чувствительности пленки, заменяющей Костяному человеку кожу.
Он снова заухал глубоким грудным смехом.
‒ Все это дикарская чушь. Поверьте, мой Костяной человек абсолютно безопасен, напротив, дружелюбен, даже чрезмерно. Вы еще убедитесь в этом.
Вначале месье Рише размечтался о том, как много предстоит изучить ‒ например, необходимо понять, как Костяной человек видит, ведь его голова представляет собой череп с огромными пустыми глазницами и неким подобием клюва с горловой щелью, напоминающей по форме оскал. Откуда извлекает он свои шипяше-свистяще-воющие звуки, подражая человеческой речи? Как он, в конце концов, мыслит? Месье Рише не переставал благодарить бога, что ему представился такой уникальный шанс, ведь Костяной человек рождается лишь раз в пятьдесят лет. А тут такая удача ‒ новый экземпляр был создан духами аккурат ко Всемирной выставке в Париже!
Заметив, однако, что мисс Донахью реагирует вяло и уделяет гораздо больше внимания своей коленке, чем разговору, месье Рише, съевший собаку на светских беседах, изящно перевел тему на проблемы женского образования и трудности бытия ученым в чисто мужской среде. Директриса несколько оживилась, а я, напротив, сразу заскучала. Таская с этажерки одно за другим маленькие пирожные, я размышляла о том, чем же питается монстр, раз он все-таки существует.
Мирно текла беседа, а я почти задремала, то ли от обилия сладкого, то ли от бессонной ночи. Мне виделся монстр, бегающий по палубе корабля в развевающихся светлых одеждах, протягивающий руки-ветви к пассажирам. Те с криками разбегались врассыпную и прыгали от отчаяния в неспокойные воды океана. Началась буря, и качка во сне была совсем как настоящая.
‒ Фиделити! Фиделити Рид, вставай же! ‒ мисс Донахью трясла меня за плечо. ‒ Монстр сбежал.
Я вскочила на ноги. Крики и шум были настоящими ‒ они приглушенно доносились из-за стены, из павильона образования.
‒ Боже, Фиделити, ты как будто и впрямь поверила в существование Костяного человека. Успокойся! Должна признать, что я и сама в какой-то момент была так очарована месье Рише, что чуть было не поверила в его сказку.
Директриса насмешливо смотрела на меня и поправляла шляпку.
‒ Однако шутка месье Рише зашла слишком далеко! Этот якобы Костяной человек вырвался из оков и бродит по павильону, пугая посетителей. Впервые вижу, чтобы человек настолько хотел привлечь внимание к своим интересам. Боюсь, на этот раз его представление не пойдет на пользу науке. Месье Рише попросил меня отсидеться здесь, пока он не поймает монстра, ‒ мисс Донахью усмехнулась, ‒ однако я предпочитаю с пользой провести время в отеле за своими записями. Так что, Фиделити, мы уходим.