След малко Ан разпозна посетителката — беше Морещицата, която я доведе тук: Найда.
Найда я огледа с хладен поглед и без да каже нито дума, отстъпи встрани. След нея в килията влезе друг човек. През прага прекрачи нечий дълъг крак в кожени панталони, една глава се наведе, за да не се удари в рамката на вратата. Щом човекът се изправи, Ан с огромна изненада установи кой е.
— Ан! — Натан разпери широко ръце, сякаш очакваше прегръдка. — Как си? Найда ми предаде съобщението ти. Надявам се, че се отнасят добре с теб.
Ан не помръдна от мястото си и изгледа сърдито ухилената му физиономия.
— Жива съм, но ти определено нямаш заслуга за това, Натан.
Разбира се, не беше забравила колко висок и широкоплещест е Пророкът. Както се бе изправил в цял ръст пред нея, сребристата му коса докосваше надрания от длето каменен таван и той и се видя по-висок от всякога. Раменете му, които сякаш едва се побраха в тясната килия, и се сториха по-широки от всякога. Носеше високи ботуши с втъкнати в тях панталони и богата бяла риза под разкопчано сетре. От дясното му рамо се спускаше елегантно зелено кадифено наметало. На левия му хълбок се поклащаше меч в изящна ножница.
Лицето му, това красиво лице, тъй изразително, тъй забележително, накара сърцето на Ан да трепне.
Пророкът я дари с ослепителна усмивка, каквато можеше да има само един Рал — усмивка, в която имаше едновременно и радост, и глад, и могъщество. Изглеждаше готов да притегли в обятията си някоя девойка и да я нацелува въпреки общоприетите правила.
Махна небрежно с ръка, сочейки помещението.
— Но тук си на сигурно място, скъпа. Никой не може да ти стори зло, докато се грижим за теб. Никой не може да те обезпокои. Осигурена ти е вкусна храна — дори винце сегиз-тогиз. Какво повече би могла да искаш?
Стиснала юмруци покрай тялото си, Ан понечи да тръгне към него, при което Агиелът на Морещицата мигновено скочи в ръката и, макар краката и да не помръднаха. Натан, все така ухилен, проследи движенията на Прелата.
— Какво повече бих могла да искам! — изкрещя Ан. — Какво повече? Искам да изляза! Ето това искам!
Многозначителната усмивчица на Натан я жегна право в сърцето.
— Нима? — Едничка дума, прозвучала като тежко обвинение.
Застанала насред тягостната тишина на каменния си затвор, тя го гледаше безмълвна, знаейки, че каквото и да му каже, той ще намери подобаващ отговор, с който да я постави на място.
Гневният и поглед се спря върху Морещицата.
— Какво си му предала от мое име?
— Найда ме информира, че желаеш да ме видиш — отговори вместо нея Натан. Разпери ръце. — Е, ето ме пред теб. За какво се касае, скъпа?
— Не ми говори на „скъпа“, Натан. Знаеш прекрасно защо искам да те видя. Знаеш защо съм дошла в Д’Хара, в Народния дворец.
Натан сключи ръце на гърба си. Усмивката му най-сетне угасна.
— Би ли ни оставила насаме, Найда — рече.
Морещицата хвърли бърз поглед на Ан. Беше и напълно достатъчно; Ан не представляваше заплаха за Натан. Та той е магьосник — без съмнение и бе казал, че е най-могъщият магьосник на всички времена — и се намираше в наследствената резиденция на династията Рал. Нямаше причина да се страхува от една дърта чародейка.
Найда го изгледа с поглед, в който се четеше, че ще чака навън пред вратата, в случай че той има нужда от нея, след което изнесе съвършените си крака през прага с грациозността на котка, прескачаща ограда.
Натан стоеше в средата на килията със сключени на гърба ръце и чакаше Ан да каже нещо.
Тя посегна към раницата си в края на каменната пейка, която и служеше едновременно за легло, маса и стол. Отвори капака и заровичка вътре. Пръстите и напипаха студения метален предмет, който търсеше. Извади го и го стисна в ръце, сянката и го скриваше.
След малко се обърна.
— Имам нещо за теб, Натан.
Вдигна яката, която възнамеряваше да сложи около врата му. Не се бе замисляла как точно ще осъществи намеренията си. Макар че би било добре да положи известни усилия в тази посока. Тя, Аналина Алдурен, Прелат на Сестрите на светлината. Поне доскоро. До преди да инсценира смъртта си и смъртта на Натан и да предаде поста си на Вирна.
— Искаш да си сложа тази яка? — попита кротко Натан. — Това ли очакваш?
Ан поклати глава.
— Не, Натан. Искам да ти я дам. Откакто съм затворена тук, доста разсъждавах. Мисля си, че никога не съм напускала своя затвор.
— Какво съвпадение — отрони Натан. — Аз прекарах доста време, разсъждавайки върху същата мисъл.
— Сигурно — кимна Ан, — най-вероятно и ти си мислил. — Подаде му яката. — Ето, вземи я. Не искам никога повече да виждам подобна яка. Въпреки всичко, което сторих, понеже смятах, че така е най-добре, искам да те уверя, че съм го правила с дълбоко отвращение. Най-малко съм искала да го причиня на теб, Натан. Напоследък все по-често си мисля, че животът ми е пълен хаос. Съжалявам, че трябваше да те затворя в подземията и да те държа като затворник. Ако можех да започна живота си отново, не бих постъпила така. Не очаквам от теб снизходителност — никога не съм се отнасяла към теб снизходително.