Макар Ричард и друг път да бе обезоръжавал хората с подобно поведение по време на разпит, в случая Калан остана изумена, защото Оуен бе свикнал именно с такъв начин на водене на разговор и така се чувстваше най-уютно. Внимателният подход изтръгваше точни отговори от него и попълваше сведения, каквито Калан не би и помислила да се опита да получи.
Тя вече бе научила, че причината за бедите на тези хора се крие в нея.
— И двамата знаем, Оуен, че колкото и да се опитваме, усилията да променим живота на хората не винаги са успешни. Някои хора не се променят. Понякога хората вършат лоши неща. Дори сред цивилизованите хора има такива, които не се държат цивилизовано, колкото и да се опитваме да ги приучим на това. По-лошото е, че ако ги оставим да продължат, тези малцина застрашават цялата общност.
В крайна сметка, ако сред вас има изнасилвач, не можете да му позволите да преследва жените ви. Ако някой извърши убийство, не можете да му позволите да застрашава империята ви, нали? Една високоразвита култура — повече от всяка друга — не би трябвало да пострада от това, че се опитва да спаси хората от подобни зверства.
Но вие избягвате всяка форма на насилие, така че едва ли бихте наказали някого физически — не бихте качили на ешафода убиец — не и ако наистина безусловно отхвърляте всяко насилие. Как постъпвате с такива хора? Как се справят просветлените с тежките проблеми като убийството?
Оуен се обливаше в пот. Явно не му беше хрумвало да отрича правото на съществуване на убийците — Ричард бе насочил мислите му в тази посока, бе му доказал, че тези хора съществуват. Преди Оуен да е успял да каже нещо, Ричард вече го водеше оттатък, към следващата стъпка.
— Ами както казвате — преглътна Оуен, — ние сме просветлени. Ако някой нарани свой ближен по някакъв начин, бива… осъждан.
— Осъждан, казваш. Сигурно имаш предвид, че се осъждат действията му, но не и самият той. Дава му се втори шанс.
— Точно така. — Оуен обърса потното си чело и вдигна поглед към Ричард. — Работим усилено, за да променим хора, допуснали такива грешки. Разбираме, че техните действия са вик за помощ, затова ги насочваме по пътя на просветлението, за да им помогнем да разберат, че като нараняват един от нас, причиняват болка на целия ни народ и понеже самите те принадлежат към нашия обичан народ, като нараняват друг човек, всъщност нараняват самите себе си. Показваме им своето съчувствие и разбиране.
Калан хвана Кара за ръката и суровият и поглед я накара да си остане на мястото.
Ричард крачеше бавно пред Оуен. Закима с глава, сякаш за да му покаже, че възприема становището му.
— Ясно. Полагате огромни усилия да ги накарате да разберат, че не бива повече да правят така.
Оуен кимна, облекчен, че Ричард го е разбрал.
— Но все някога идва момент, когато някой от осъдените, въпреки всичките ви съвети и напътствия, отива и извършва същото престъпление втори път — дори не същото, а още по-ужасно престъпление. Това показва съвсем ясно, че този човек не желае да се промени и че той е заплаха за обществения ред, сигурност и доверие. Оставен сам на себе си, такъв човек ще ви докара онова, което вие най-категорично и безусловно отхвърляте — насилието. Той ще се внедри сред вас и ще спечели на своя страна свои съмишленици.
Бе започнала да се спуска лека мъгла. Оуен седеше на щайгата разтреперан, уплашен, самотен. Съвсем доскоро той не желаеше да отговаря смислено дори на най-основни въпроси. Сега Ричард го бе предразположил да говори открито.
Фридрих наблюдаваше мълчаливо разговора и унесено галеше един от конете. Дженсън се бе настанила на един камък със сгушената в краката и Бети. Том бе прав зад нея, ръката му почиваше нежно на рамото и, погледът му неотлъчно следеше мъжа, когото Калан бе докоснала със силата си. Онзи седеше встрани и слушаше вяло в очакване на нови заповеди. Кара, както винаги нащрек, беше зад Калан, очевидно увлечена от историята на народа на Оуен, и едва се сдържаше да не се включи в разговора.
Калан съчувстваше на усилията на Морещицата да си държи езика зад зъбите и в същото време бе запленена от разказа за тайнствената империя, който Ричард тъй небрежно и с лекота успя да изтръгне от човека, сипал във водата му отрова. Още не можеше да разгадае какво цели Ричард с конкретните си въпроси. Какво общо имат наказанията, налагани в тази империя, с отравянето му? Едно обаче и беше пределно ясно — че той много добре знае какво прави и че пътят, по който е тръгнал, е широк и слънчев.