Выбрать главу

С этими мыслями в голове он не слишком обрадовался, когда вошел в главную комнату и был встречен Римбоном Бельдипасси.

"Капитан Серрадо!" Мужчина поспешил вперед со своей обычной широкой улыбкой и готовой рукой, привычно похлопав Грея по плечу. "Именно такого человека я и ожидал увидеть! На самом деле, он даже более совершенен, чем я предполагал - как интригующе. Могу я на минутку приклонить ваше ухо?"

"Если вы предлагаете мне деловую возможность, Меде Бельдипасси, боюсь, я занят". Оставалось только гадать, будет ли это какая-то новая бизнес-схема или жалобы на проблемы с уже существующей. Беспорядки в узлах Нижнего берега уже привели к краху одного из концернов Бельдипасси в Кингфишере, но его это, похоже, не волновало. У него всегда было еще три на замену.

Бельдипасси наклонился ближе. "Нет, нет, не это. Что-то более... личное. Мы можем где-нибудь поговорить?"

"Мой кабинет здесь". Если ничего другого не оставалось, теснота могла побудить его быть кратким. Но на случай, если это не удастся: "Кофе?"

По кивку Бельдипасси Грей провел их мимо офицерского уголка, чтобы взять две чашки, а затем направился наверх. Кто-то вывалил на его стол коробку с конфискованными вещами из рейда "Кингфишера": предметы, слишком бесполезные для соколов, чтобы прикарманить их, будут проданы через магазин в Санкроссе. Из-за этого его кабинет казался еще меньше. Грей замешкался в дверях, прежде чем вынести коробку в коридор и пригласить незваного гостя войти.

"Здесь ты работаешь? Как мило". Бельдипасси пришлось поставить одну ногу на стопку отчетов, чтобы наклониться в сторону, пока Грей закрывал дверь. В результате они оказались неловко близко друг к другу, но, к сожалению, он, похоже, не возражал.

"Сейчас это прозвучит немного странно, но выслушайте меня. Я понимаю, что в Надежре нет никого более преданного поиску Рука, чем ты. Мне нужно, чтобы ты помог мне найти его. Для разговора. Может быть, подставить меня в качестве приманки. А потом, когда у меня будет возможность поговорить с ним, ты сможешь примчаться и схватить его! Прибыль для всех".

Грей уставился на него, наполовину ожидая, что кто-нибудь из его товарищей-капитанов просунет голову в дверной проем и крикнет "Сюрприз! Но никто этого не сделал, и Бельдипасси наблюдал за ним с видом заговорщика, как будто его предложение имело какой-то смысл.

"У меня нет времени на розыгрыши, Меде Бельдипасси", - сказал Грей, потянувшись к двери.

"Это не розыгрыш!" Бельдипасси прислонился к двери, хотя, возможно, это произошло из-за того, что ему некуда было деться. "Я совершенно серьезен. У меня есть... ох, это трудно объяснить. Вы слышали о моем шкафе диковинок, да?"

Все слышали, в тот короткий промежуток времени, когда он был популярен. "Слышал. Пожалуйста, ближе к делу".

"Именно это я и пытаюсь сделать. Я коллекционирую старые вещи, история - моя страсть. А некоторое время назад мне в руки попал удивительный артефакт - то, что я никогда не выставлял на всеобщее обозрение. Я считаю, что Рук, будучи бессмертным, - единственный человек, который может рассказать мне больше о том, что это такое и откуда оно взялось. Я не возражаю, если вы потом схватите его, но сначала мне нужна возможность поговорить с ним. Пожалуйста! Я готов хорошо заплатить, если это вас устроит".

От него несло ловушкой. Не могло быть и речи о том, чтобы то, что он искал, просто так свалилось ему на голову.

И все же он должен был спросить. "Что за артефакт?"

"Нуминатрийская вещь, которая попала мне в руки, когда я оформлял свою выставку", - сказал Бельдипасси. "Медальон. В какой-то момент кто-то приварил к нему петельку, чтобы его можно было носить как кулон, но по бокам есть остатки, которые заставляют меня думать, что когда-то он был частью служебной цепи в стиле Сетерин".

Заставить себя вести себя нормально было самым трудным, что Грей когда-либо делал. Он откинулся в кресле, жестом указал Бельдипасси на гостевой стул, который старался держать свободным для Серселы, и сделал долгий глоток из своей кружки, чтобы успокоить сердце - неважно, что кофе обычно оказывал обратный эффект.

" Вы слышали об обвинениях Рука в ночь нападения на Эссунту?" спросил Грей, осторожно ставя чашку на стол. Получив кивок Бельдипасси, он понизил голос. "Это не покидает моего кабинета, как вы понимаете. Но... несколько ночей спустя Рук нанес мне визит".

Это было похоже на то, как маленький ребенок реагирует на хорошего рассказчика. Глаза Бельдипасси стали такими же широкими, как у Джаги. "Конечно", - вздохнул он.

Рыба была на крючке. Он предложил мне помочь отомстить за брата". Так что если вы настроены серьезно, Меде Бельдипасси... У меня есть способ передать ему послание".

"Да! Пожалуйста, сделайте это! Полагаю, это означает, что вы не будете пытаться арестовать его после этого. Наверное, это к лучшему; он будет винить меня. Вполне справедливо, как оказалось. Да, лучше, чтобы все это было по-дружески. Настолько дружеской, насколько может быть встреча между ним и кем-то вроде меня". Его нервный смешок был почти хихиканьем.

Если это ловушка, то Бельдипасси - невежественный инструмент в чужих руках. Грею придется проявить особую осторожность - но это уже забота на потом.

Ведь существовал шанс, пусть и слабый, что Бельдипасси держит в руках не просто нужную нить... а первую петлю в процессе распутывания узла.

Он все время думал, что она может быть у Варго - у Варго, который, по словам Рен, был каким-то образом связан с призраком погибшего брата Гисколо, - но пока поиски ничего не дали. И он был бы идиотом, если бы позволил этому предположению ослепить его, упустив такую возможность.

"Посмотрим, что можно сделать", - сказал Грей. "Если удастся что-то устроить, я оставлю сообщение о месте и времени у вас дома". Он уже обдумывал варианты. И риски. И меры предосторожности.

Бельдипасси встал и сжал руку. "Спасибо, капитан Серрадо".

Нет, подумал Грей, с трудом сдерживая улыбку. Вам спасибо.

Чартерхаус, Даунгейт: Канилун 2

Встреча должна была стать обычным деловым вопросом. Хартия Дома Трементис на перевод иностранных книг была передана Дому Трементис после роспуска Индестора, но она на долгие месяцы застряла в бюрократических путах Чартерхауса. Рената думала, что пришла в офис Аргентета, чтобы подписать необходимые документы, завершающие передачу прав.

Как только она вошла, то поняла, что у Состиры Новрус на уме что-то другое.

Как и другие офисы Синкерата, в которых Рената бывала, офис Аргентет выходил в центральный атриум - небольшую зеленую клетку из мрамора и камня. Вместо того чтобы занять место за своим столом, Состира вывела Ренату на маленький балкончик, где на столике уже стояли графин и чашки. Во дворе внизу спорили несколько клерков, их голоса отражались от стен.

Рената приняла кофе, налитый Состирой, с такой же притворной любезностью, как и ее хозяйка. Добавив в чашку мед и сливки, Состира сказала: - Мы сейчас же перейдем к вашему уставу. Но сначала... хотя у нас не было возможности поговорить с глазу на глаз после суда над Индестором, до меня дошли слухи, что вы с Эрет Варго больше не в хороших отношениях". Улыбка, с которой она потягивала бледно-бисквитный кофе, была довольной улыбкой женщины, чьи планы оправдались после слишком долгого ожидания.

Бенванна Новри присутствовала на ритуале посвящения в храме. Конечно, она должна была упомянуть об этом супругу. Рената заставила себя улыбнуться и сказала: "Кажется, я не поблагодарила вас за предупреждение в день суда над Индестором, ваша элегантность".

"Нет, не думаю, что поблагодарила". Состира продержала эту фразу достаточно долго, чтобы она стала похожа на угрозу. Но поскольку Дом Трементис готов выразить свою благодарность, я надеюсь, что могу рассчитывать на их поддержку в эти трудные времена.

Возможно, она просто имела в виду напряженность и беспорядки в городе. Но обвинения Рука в ее адрес вновь разожгли негодование, которое Меттор Индестор когда-то разжег против ее дома. И не только на улицах, но и внутри Чартерхауса... и самого Дома Новрус.

Меньше всего Ренате хотелось нырять с головой в центр этого клубка. Вместо этого она попыталась прибегнуть к лести. "Маленькие собачки могут тявкать, ваша элегантность, но их зубов бояться не стоит".