Медленно приподнялся и присел на кровати. Голова немного кружилась, потому придвинулся к спинке кровати, устроившись удобнее на подушке, и неожиданно понял — проклятья нет.
Эта мысль настолько шокировала меня, что я замер на месте. Я всю свою жизнь мечтал об этом моменте, но сейчас растерялся.
Дверь открылась, и на пороге появился демон. Он прислонился к косяку и выразительно изогнул бровь.
— Я смотрю, ты пришёл в себя, — отрываться от двери сказал Мерис и вошёл в комнату.
— Проклятье больше нет.
— Кэтрин стала моей женой.
— Значит, всё получилось.
Я упал на кровать и прикрыл глаза. Грудь наполнилась облегчением и непонятными эмоциями.
Демон подошёл к кровати и уселся рядом со мной. Он задумчиво разглядывал меня, словно видел впервые.
— Где ведьма? — наконец спросил он.
— Аранда. — при упоминании девушки сердце нехорошо сжалось.
— Так где она?
— Ушла. — поморщился, припомнив, как повёл себя с ней.
— Завтра бал, — напомнил мне Мерис. При этом его голос звучал спокойно, но я уловил некоторые предупреждающие нотки.
— Помоги подняться.
Встав с кровати, Мерис протянул мне руку. Я схватился за неё и смог сесть, а затем и встать на ноги.
Голова немного кружилась, словно я избавился всей своей магией, но присутствие демона помогало.
Покачиваясь, прошёл к шкафу с одеждой и стал рыться в нём.
— Что ты делаешь? — спросил Мерис.
— Переодеваюсь, мне надо найти её и поговорить.
— А ты собрался искать Аранду в таком состоянии? — удивлённо спросил Мерис.
— Да.
— И почему позволь уточнить?
— А сам-то, как думаешь? — иронично переспросил я у Мериса и взглянул на куртку.
Тело быстро наполнялось силой и магией. Присутствие рядом источника помогало. Возможно, мой резерв вчера оказался полностью опустошённым, но сейчас я с каждым мгновением восстанавливался всё быстрее.
— Она всё же тебе нравится.
— Нравится. Мне пора, — интуиция подсказывала, что нужно действовать сейчас.
— Даже не позавтракаешь? — усмехнулся демон.
— Позже. Передай Кэт, что я обязан ей жизнью.
— Передам, можешь не волноваться.
— Хорошо.
Я взялся за кулон, семейную реликвию, и ушёл порталом к дому ведьмы, и, как оказалось, как раз вовремя. Она спускалась по ступенькам к карете, неся небольшую сумку с собой.
Сердце сжалось от отчаяния. Я бросился наперехват и успел схватить ведьму как раз в тот момент, когда она собиралась сесть в карету. Резко дёрнул на себя, разворачивая к себе лицом.
Она удивлённо замерла, глядя на меня своими зелёными глазами.
— Куда собралась? — во мне бушевали чувства не хуже урагана.
— Дарий.
— А бал?
— Почему ты здесь? — она попыталась вырвать свою руку из моей, но я не отпустил. Я не мог её отпустить, только не теперь, когда проклятье развеялось.
— Ты не ответила. — Никогда не думал, что такое случится со мной: я боялся.
Ведьма отличалась импульсивностью, свободолюбием, и если раньше проклятье для меня являлось преградой для любых желаний и надежд, то сейчас я оказался беззащитен перед собственными чувствами.
Она медленно прошлась по мне взглядом, поднимая голову, и пристально посмотрела в лицо.
— Что случилось?
— Кэт сняла проклятье.
— Как? — ведьма удивлённо стала разглядывать меня, подмечая небрежно заправленную рубашку, простую куртку, брюки и ботинки, в которых я был вчера.
— Вышла замуж за Мериса. Но это мы обсудим после, а сейчас объясни, почему твои вещи собраны и куда ты собралась ехать?
— Какая тебе разница? — она упрямо задрала подбородок, с вызовом сверля меня своими бездонными зелёными глазами.
— Большая, — врать или убегать от неё я не собирался, скорее наоборот — готов бежать следом за этой упрямицей. — Ты обещала пойти со мной на бал.
— После того как проклятье пало, с тобой любая пойдёт. Ты же граф, кузен герцога и брат маркиза. — нервно дёрнулась ведьма.
— Не хочу другую, — я перехватил Аранду за талию и притянул к себе, — только тебя.
— Зачем? Что ты можешь мне предложить?
— Себя. Ты же меня хотела? — напомнил я её слова.
Девушка мельком улыбнулась.
— На каких условиях? Охотницы любят знать, на что могут рассчитывать. — она смотрела на меня, в её колдовских глазах плясали лукавые искорки.
— Пойдёшь за меня замуж?
— Пойду. Я, в отличие от вас, граф, не боюсь своих чувств, — мои слова вчера вечером задели гордость ведьмы, но это было ожидаемо.
— Договорились. Это твой дом?
— Нет.