Выбрать главу

– Мне это кажется нелепым, но скажите, вы и в самом деле считаете, что исчезновение Брина может быть каким-то образом связано с тем, что затевает эта парочка? – несколько смягчившись, поинтересовалась она.

– Разумеется! Хотя, признаюсь, я не имею ни малейшего представления, о какой связи может идти речь! Как бы то ни было, но полагаться на здравый смысл в ситуации, которая явно является совершенно неординарной, не стоит. А посему, мэм, не надо называть фантастическим мое предположение, что ваш кузен и его друг могут иметь отношение к исчезновению привратника!

Мисс Сторневей улыбнулась, хотя и несколько рассеянно, и немного помолчав, произнесла:

– Я думала, это лишь игра моего воображения, но дело в том, капитан Стейпл, что, по моему глубокому убеждению, кузен подозревает в причастности к этому исчезновению вас! Я не знаю, кто сказал ему, что на кроуфордской дороге появился новый привратник, но ему это известно. Он даже выспрашивал у меня, кто вы такой и куда подевался Брин.

– В самом деле, это не подтверждает наше предположение о том, что Брин работает на него, – признал Джон. – С другой стороны, он может преднамеренно напускать туман, внушая вам, что ему ничего не известно о Брине. Возможно, он даже боится того, что делает Брин.

– Нет, я так не думаю, – ответила мисс Сторневей, сдвинув брови. – А Коуту, похоже, нет до всего этого никакого дела. Он вошел в комнату, когда Генри меня расспрашивал, и всего лишь заметил, что прежде ему, похоже, открывали не вы, а какой-то другой привратник. Впрочем, было ясно, что он почти не обратил на вас внимания.

– Что ж, вскоре ему придется исправить это упущение и уделить мне очень много внимания, – заметил Джон. – Как бы там ни было, вы поступили правильно, не предупредив его об этом! Небольшой сюрприз пойдет Коуту на пользу. Из того, что нам известно, может следовать даже то, что они с Брином задумали какую-то хитрость против кузена Генри. Или… Но тут столько возможностей, что все и не перечесть!

– Вы снова шутите? – возмутилась Нелл. – Я вижу, вы сами не верите в то, что говорите!

– Пожалуй! Хотя, думаю, вы согласитесь с тем, что в наш скучный и прозаический век довольно неожиданно оказаться в гуще событий, предвещающих увлекательное приключение! Я потратил на поиски приключений бо́льшую часть своей жизни, так что можете представить себе мой восторг. Единственное, в чем я сомневаюсь, так это в том, что поступил правильно, став привратником. Похоже, это обстоятельство способно серьезно сковать свободу моих действий.

– Должна признаться, я до сих пор не понимаю, что на вас нашло и как вам это вообще могло прийти в голову! – откровенно заявила Нелл. – Я не нахожу ни единого объяснения подобной прихоти!

– О, это была не прихоть! – ответил Джон. – Увидев вас, я понял, что должен как-то обосновать свое дальнейшее пребывание в Кроуфорде, и эта возможность, казалось, сама свалилась мне в руки!

– К-капитан Стейпл! – ахнула мисс Сторневей.

– С другой стороны, – продолжал он, как будто не услышав ее реплики, – если я неожиданно снова стану самим собой, то превращусь в новый источник слухов, которые заставят насторожиться наших утонченных джентльменов. Нет, лучше уж оставить все как есть… во всяком случае, пока.

– Да, – неуверенно согласилась она, украдкой покосившись на него.

Он дернул вожжи, снова пуская лошадь рысью.

– И прежде всего я должен установить, что именно делает здесь Коут. Честно говоря, у меня нет даже предположений относительно того, что бы это могло быть! Если бы мы находились в Линкольншире или Сассексе, я бы заподозрил эту парочку в контрабанде, а также использовании вашего дома в качестве штаб-квартиры. Но это Дербишир, и до побережья не меньше шестидесяти, если не семидесяти миль, поэтому такой вариант исключен.

– Вы полагаете, они могли бы прятать бочонки с бренди в наших погребах? – рассмеялась она. – Или в одной из местных известняковых пещер?

– Отличная идея! – похвалил Джон девушку. – Но мое воображение отказывается рисовать караван грузовых лошадей, спокойно разгуливающий взад-вперед без того, чтобы на него кто-то не обратил внимания.

Они уже подъезжали к Кроуфорду, поэтому Джон вернул Нелл вожжи и хлыст, сказав:

– Мы привлечем меньше внимания, если вы будете управлять лошадью, а я сложу руки на груди, как конюх.

В данном случае эти предосторожности оказались излишними, поскольку единственными людьми, которые встретились им в деревне, были близорукая пожилая дама и мистер Сопворти. Причем мистер Сопворти, стоявший у двери «Синего кабана», казалось, внезапно вспомнил что-то, требующее его немедленного присутствия, и к тому моменту, как двуколка поравнялась с пабом, уже исчез внутри. Когда они подъехали к воротам на дороге, мисс Сторневей все еще ломала голову над тем, почему он ушел, не обменявшись с ней приветствием.