Капитан спрыгнул на землю, выгрузил покупки и уступил место Джозефу Лидду, который сообщил ему, что в его отсутствие никто из местных по дороге не проезжал. Стоило конюху усесться рядом с госпожой, капитан отворил ворота и мисс Сторневей медленно проехала мимо. Но отпустив ворота, Джон шагнул на дорогу и протянул ей руку. Она снова натянула вожжи, останавливая лошадь, и нерешительно вложила правую руку в его ладонь. Его пальцы сомкнулись на ее узкой кисти, и она робко и смущенно посмотрела ему в глаза. Он на мгновение задержал руку девушки в своей, отвечая на ее вопросительный взгляд легкой полуулыбкой.
– То, что я вам сказал, было очень даже серьезно, – сообщил мисс Сторневей капитан.
Затем он поцеловал ей руку и отпустил ее пальцы. Щеки Нелл порозовели, и она поспешила уехать.
Глава 6
Мистер Лидд, искоса с каменным лицом наблюдая за происходящим, наверное, еще две минуты сохранял молчание. Но когда двуколка, повернув, миновала дорогу, ведущую на пустоши, позволил себе негромко кашлянуть и заметить:
– Славный парень этот наш новый привратник, мисс. Я уж и не припомню, когда видел такие крепкие плечи. Да еще и джентльмен… даже если он и в самом деле кузен Неда Брина.
– Ты отлично знаешь, Джозеф, что никакой он не кузен, – спокойно ответила мисс Сторневей. – Он капитан гвардейских драгун… или, во всяком случае, был им, пока не уволился из армии.
– Капитан, говорите? – заинтересовался Джозеф. – Ну, меня это нисколько не удивляет. Джек и сам сказал мне, мисс, что он военный, и тогда я тоже не удивился, потому что по нему это сразу видно. Честно говоря, глядя на его повадки, я тут же заподозрил в нем офицера. Сразу видно, что он любит командовать и привык, чтобы ему подчинялись, более того, подчинялись без лишних разговоров и рассусоливаний!
– Когда это он сказал тебе о том, что он военный? – перебила Джозефа Нелл.
Под ее испытующим взглядом мистер Лидд даже растерялся и в попытке выиграть время попросил свою юную госпожу смотреть на дорогу.
– Джозеф, когда у капитана была возможность рассказать тебе о себе? И зачем он это сделал?
– Неужели я забыл вам сообщить, мисс? – изумленно воскликнул мистер Лидд. – Я старею, вот в чем все дело, поэтому и ухудшается память!
– Если ты ходил в сторожку и совал нос в дела капитана…
– Нет, ну что вы! – принялся защищаться Джозеф. – Просто заглянул подымить немного по пути в «Синий кабан»! Это было вчера вечером, и капитан тоже был не прочь поболтать. Мы разговорились, ну и, знаете, слово за слово, он упомянул, что служил в армии.
– Ты ходил туда специально! – запальчиво воскликнула Нелл. – Потому что он… Потому что ты думал… О, когда же вы с Роуз поймете, что я уже не ребенок?
– Конечно, мисс Нелл, но вы молодая леди, и раз уж сэр Питер больше не может заботиться о вас, а Роуз всего лишь суетливая женщина, – не удержался от критики в адрес соперницы конюх, – выходит так, что это мой долг – присматривать, так сказать, за тем, чтобы все было в порядке!
– Я знаю, что ты это делаешь по доброте душевной, – вздохнула Нелл, – но уверяю тебя, в том нет необходимости! Незачем так волноваться обо мне!
– Именно так я и говорю Роуз, мисс! Вот этими самыми словами! «Нам незачем волноваться о мисс Нелл, – твержу я ей. – Это уже лишнее». Хотя, по правде говоря, я сказал так только после того, как побывал в сторожке.
Мисс Сторневей отлично понимала всю бесполезность попыток донести до сознания верного слуги, который поддерживал свою хозяйку еще на спине ее первого пони, извлекал ее из спутанных ветвей яблонь в саду и спасал от последствий детских проказ, всю самонадеянность подобного поведения. Поэтому она лишь вздохнула и остаток короткого пути домой хранила гордое молчание.
Особняк Келландс представлял собой старое, запущенное здание, расположенное неподалеку от главной дороги, которая, собственно, и проходила через земли сквайра. Дом был окружен красивыми умело разбитыми садами и парками, уже давно не видевшими руки садовника, отчего кустарники, клумбы и лужайки, некогда тщательно ухоженные и прополотые, заросли́, утратив былую изысканность и элегантность. В отличие от единственного оставшегося в поместье садовника, Нелл взирала на это запустение с полным безразличием. Зато за рассыпающейся каменной стеной притаился обширный участок с овощами, во фруктовом саду высаживались молодые деревья, и ферма также процветала.