Выбрать главу

— Итак, Дейн, ты купидон во плоти, — заключила Хипзайба. — Впервые вижу купидона с бородой.

— Когда свадьба? — осведомился Квентин.

— Во вторник или в среду, — сообщил Зик, не обращая внимания на возражения Хипзайбы. — Иначе какой смысл выходить замуж за мэра, если нельзя устроить свадьбу немедленно? Или ты просто хочешь дать Коре Адамс шанс посплетничать?

Хипзайба усмехнулась:

— Вот именно. Я подцепила самого завидного холостяка города и хочу, чтобы об этом знали все.

— Вы переедете жить к нам после свадьбы, мистер Уотсон? — продолжал расспросы Квентин.

— Пока не знаю. — Зик переглянулся с Хипзайбой. — Пожалуй, нет. Гостиница требует присмотра, мне понадобится помощь твоей тети.

На миг лицо Квентина омрачилось, но тут на помощь пришла Хипзайба:

— Дорогой, это означает, что теперь у тебя будет два дома и еще один родственник — новый дядя.

— Тогда можно мне звать мистера Уотсона «дядя Зик»? — спросил мальчик и тут же получил разрешение.

— По-моему, тебе здорово повезло, — произнес Дейн, подсаживаясь к Квентину. — Если тебе не понравится приготовленный мамой ужин, ты всегда можешь поужинать у тети.

— Верно! — Квентин просиял. — Значит, больше не придется давиться печенкой с луком!

— Я сам ее терпеть не могу, — признался Зик. — На моем столе никогда не будет печенки с луком. — Заметив, как прищурилась Хипзайба, он поправился: — То есть на нашем столе.

— Я не прочь поужинать жареной рыбой, — заметил Квентин.

— Тогда надо поймать еще несколько штук, иначе весь город узнает, что наши дамы утерли нам нос. Где же бутерброды, Хипзайба? Нам надо подкрепиться. Вы же наверняка заставите нас самих чистить рыбу.

— Разумеется, — кивнула Хипзайба, — но жарить ее будем мы.

— За что я люблю тебя, так это за стремление к справедливости.

Дейн снова закинул удочку. Утро выдалось любопытным: кто бы мог подумать, что урок романтики окажется столь увлекательным? Дейн любовался Зиком и Хипзайбой, многолетняя дружба которых переросла в крепкую привязанность и любовь. Сумеет ли Каролина когда-нибудь довериться ему — после своего первого неудачного брака? Увидит ли он когда-нибудь, как ее глаза сияют счастьем? И если да, то заслуживает ли он такого доверия?

На одну ночь или даже на неделю — может быть, но навсегда — вряд ли. И потом, как убедить Каролину, что он стремится обрести дом? Тут стоит поразмыслить, решил Дейн, вновь закидывая удочку. Насчет своих способностей стать отцом и мужем он не обманывался — таковые отсутствуют. Каролина очаровала его, заворожила, заставила изнывать от любви, но нельзя забывать, что прежде всего она уравновешенная и здравомыслящая женщина. Для нее он станет лишь мимолетным увлечением.

Но в глубине души он желал войти в семью Каролины, нуждался в размеренной жизни, хотел принадлежать Квентину и Каролине. Не сомневался Дейн лишь в одном: в том, что Каролину влечет к нему. Он слышал жажду в ее голосе, видел, как дрожат ее руки. Острая боль желания пронзила его, и Дейн вновь порадовался тому, что они с Каролиной не остались наедине. Ожидание превратилось в пытку.

— Пора спать, дорогой, — произнесла Каролина. — Пожелай всем спокойной ночи, почисть зубы, а через несколько минут я приду поцеловать тебя. — Квентин собирался было запротестовать, но Каролина добавила: — Пока ты уляжешься, будет уже десять часов. Завтра в школу — разве ты забыл?

Квентин поднялся с дивана и попрощался со всеми.

— Скоро мы вновь отправимся на рыбалку, — пообещал ему Зик, — так что держи снасти наготове.

Возликовавший Квентин метнулся в сторону лестницы.

— А как же вечерний поцелуй? — с притворным негодованием окликнула его Хипзайба.

Вернувшись, Квентин поочередно поцеловал в щеку тетю, Зика и Дейна, который пообещал навестить его завтра. Через несколько минут Хипзайба уехала вместе с Зиком, а Каролина поднялась в спальню сына, оставив Дейна в гостиной.

— Ты хорошо провел день, дорогой? — спросила она, присев на край кровати.

— Да, — задумчиво отозвался мальчик. — Как будто в настоящей семье — с бабушкой и дедушкой.

— Разве мы с тобой не настоящая семья? — ровным голосом спросила Каролина, не подавая виду, что слова сына укололи ее.

— Конечно, но… — он задумался, подыскивая верные слова, — у всех моих друзей есть папы, двоюродные братья и сестры, тети и дяди, бабушки и… — Он прикусил губу. — А у меня нет.