Выбрать главу

Дело в том, что Дафна и Астория намеревались уйти с Пожирателями, ибо там «место всех настоящих леди».

– Папочка, но я его люблю!! – взвыла в ответ Астория, заливаясь слезами.

Гринграс шумно втянул воздух через нос и для острастки замахнулся на свою бестолковую дочь. Та заверещала как недорезанный поросенок.

– Ах, дорогой, держите себя в руках! – впечатлительная леди была на грани обморока от такого сурового жеста.

– Гринграс, – кивнул Сириус.

– Блэк, – тот приосанился, одернул мантию и метнул на дочерей испепеляющий взгляд.

Смазливые кукольные личика барышень зарделись, маленькие пухлые губки искривились, сдерживая новые рыдания.

– Спасибо за помощь, – Сириус протянул руку.

Гринграс крепко пожал его ладонь.

– Вам спасибо, – сдержанно сказал он. – Вряд ли мы сами смогли бы добраться до гостиной родного факультета. Была бы беда.

Сириус кивнул, еще раз покосившись на его не обремененных интеллектом дочерей, и испытал острое чувство отцовской гордости за Стеллу. Гринграс попрощался и уже собрался продолжить путь, когда Дафна страдальческим голосом пропищала:

– Лорд Блэк, простите, а леди Блэк не будет закрывать свое ателье? А то какой-то глупый аврор попал заклятьем в мой шкаф, и все мои платьица сгорели!

Она надула губки. Сириус с трудом сдержал смех.

– Думаю, для тех, кто не ушел с Пожирателями, леди Блэк продолжит шить платья, – серьезным тоном сказал он. – А другие леди обрекли себя на безнадежное отставание от моды.

– Пойдем уже! – рявкнул Гринграс. – Никаких платьев, вот что я тебе скажу! Ты будешь сидеть в своей комнате, и думать о своем поведении!

– Но папа… – заскулила мисс, семеня следом за ним.

Сириус с Ремусом отправились дальше.

– Что с Забини делать? – спросил Ремус. – Им теперь некуда идти.

– Я решил на всякий случай стребовать с леди и ее сына Непреложный Обет, что она не собирается помогать Волдеморту, шпионить для него или что-то в том же духе, – сказал Сириус. – Если согласятся, пусть живут в доме на площади Гриммо, сколько надо. Там надежно.

– Хороший вариант, – одобрил Ремус. – Повезло ей все же, что женщинам редко достается «честь» носить Метку.

– Да, – задумчиво протянул Сириус. – Гермионе вряд ли так же повезет.

– Она глупо поступила, – помолчав, сказал Ремус. – Не для нее это.

– И в этом случае остается только надеяться, что мы сейчас ошибаемся, – подытожил Сириус.

Еще около часа они прочесывали замок в поисках раненных. Наконец, когда с этим было покончено, Сириус с Ремусом спустились в гостиную Хаффлпафа, где их остались ждать не пожелавшие возвращаться домой Блэки. Стелла и Талия дремали в креслах у разведенного камина, Регулус сидел на подоконнике, постукивая туфлями по стене. Андромеда, чей муж сейчас ждал своей очереди в Больничном крыле, чтобы исцелить сломанную руку и несколько ожогов от заклятий, тоже была здесь. Единственным звуком в комнате было постукивание каблуков Регулуса. Стук-стук, стук-стук, стук-стук. Раздражало неимоверно.

– Хватит цокать копытами, – одернул его Сириус.

Регулус никак не отреагировал: мистер Блэк думали тяжкую думу, глядя в одну точку и покусывая нижнюю губу. Андромеда поднялась с дивана.

– Я отправлюсь в больницу Святого Мунго, – сказала она. – Я решила забрать Нимфадору домой, так будет безопаснее. Мало ли, вдруг Пожиратели и в больницу нагрянут.

Ремус почесал за ухом, что означало крайнюю степень тщательно скрываемого смущения, и, кашлянув, предложил:

– Давайте, я пойду с вами.

Андромеда кивнула.

– Если что, у вас с Дорой есть перстни, – напомнил Сириус. – В Гриммовом Логове вам всегда рады.

Андромеда улыбнулась и лукаво поправила:

– Теперь рады.

Регулус вернулся из запредельных высот полета мысли и сказал:

– Только не вздумайте пользоваться каминной сетью. Министерство захватили Пожиратели, в их руках теперь много артефактов, регулирующих жизнь общественности. Уверен, они не станут игнорировать возможность контролировать каминную сеть, – он посмотрел на пылающий камин. – Счастье, что любой камин можно заблокировать из дому. Сейчас самый надежный способ перемещения – это аппарация. И надо проинструктировать всех знакомых на этот счет.

– Дела идут паршиво, – произнесла Андромеда деланно беззаботным тоном.

– Справимся, – уверенно сказал Сириус.

Больше всего он терпеть не мог, когда кто-нибудь начинал хоронить всех заранее. Андромеда с Ремусом попрощались и ушли.

Сириус постоял немного посреди комнаты, затем подошел к чудом уцелевшему приемнику и принялся машинально крутить ручку.

– Все радиостанции отключились, – мрачно сказал Регулус. – Они еще нескоро решатся подать голос.

Сириус бросил бесполезное занятие и постучал пальцами по приемнику.

– Мы теперь – бойцы подполья, – отозвалась Талия. – Ситуация даже хуже, чем в первую войну.

Сириус открыл рот, чтобы ответить, но его перебил Регулус.

– Гарри пока не стоит колдовать, – сказал он. – Его можно будет отследить с помощью Надзора.

– Летом Министр выдал указ о том, что колдовать вне школы могут все, кто сдал СОВ, – возразила Талия.

Регулус покачал головой.

– Это отслеживалось вручную, – сказал он. – Сдавшие СОВ – дети разных возрастов, взять, к примеру, нашу Стеллу, она ведь еще совсем «маленькая». Артефакт, с помощью которого ведется Надзор, рассчитан на возраст, а не экзамен. Я читал об этом.

– Я надеялся, что Гарри создаст себе портал по нашей инструкции, и таким образом переберется к нам, – сказал Сириус.

– Пустая твоя голова, – Регулус постучал пальцем по лбу. – Он разбудит впавших в спячку по причине заброшенности поместья домовиков, и один из них доставит его сюда перед нашим уходом. Ну, а мы его подхватим. Только надо ему об этом сказать, а то он не в курсе, знаком только с большими оригиналами среди домовиков. И, вот еще что… – он умолк, будто решая, стоит ли рассказывать.

– Ну? – выжидающе скрестил руки на груди Сириус.

– С помощью артефактов Пожиратели также могут отследить маглят с волшебным даром, – неохотно продолжил Регулус. – Маленьких. Плохо, если Белле станет слишком скучно.

– Нет, ну не скоты? – прорычал Сириус.

– Не все, – лаконично ответствовал его брат.

Талия тяжело вздохнула.

– А что с Гермионой будет? – спросила она.

Вопрос прозвучал риторически, однако Регулус соизволил ответить:

– Я побуду оптимистом и скажу, что она соберется и проявит себя с самой… снейповской стороны.

Сириус только хмыкнул. Он тихо, чтобы не разбудить Стеллу, вытащил сквозное зеркало у нее из кармана и проинструктировал Гарри насчет домовиков. Крестнику понадобилось почти полчаса, чтобы отыскать дрыхнущих эльфов и растолкать их. Прибыл он в компании старого сморщенного как яблоко домовика Чупы и с порога заявил:

– Регулус, ты был прав.

– В смысле? – насторожился Сириус.

Гарри передернул плечами и открыл рот, но Регулус предупреждающе поднял руку:

– Подробности в Гриммовом Логове.

– Верно, – виновато улыбнулся Гарри.

– Мастер Поттер общается с Блэками, – одобрительно протянул старый домовик.

Сразу видно, что эльф был, что называется, «старой закалки»: из тех, которые больше напоминали воспитателей, чем слуг. Сириус поднял на руки беспробудно спящую Стеллу, причем она попыталась взбрыкнуть во сне, и он едва уклонился от кулака. Потом Стелла, не открывая глаз, умостила голову у него на плече и сладко засопела.

– Заяц ты мой, – пробормотал Сириус себе под нос.

***

Когда они аппарировали, Лестрейндж поволок Гермиону за собой вслед за остальными Пожирателями. От взмаха его волшебной палочки со скрежетом распахнулись кованые ворота, и Пожиратели зашагали по затененной аллее. Гермиона едва успевала переставлять ноги и боялась оглянуться, чувствуя на себе испепеляющий взгляд Северуса. В животе скрутился скользкий узел, и ей казалось, что ее вот-вот стошнит.

В конце аллеи обнаружился древний замок. Лестрейндж, наконец, отпустил Гермиону, первым взбежал по ступеням и распахнул массивные двери, украшенные изображениями нимф.